对高职院校物流专业英语教学的思考

2012-04-29 08:45赵兴珍
考试周刊 2012年6期
关键词:专业英语专业知识物流

赵兴珍

摘要: 本文结合物流专业英语教学现状,从师资队伍、教材、教学条件及方法诸方面对高职院校物流专业英语教学做了分析。

关键词: 高职院校物流专业英语教学

一、引言

随着我国物流业的快速发展,该行业对专业人才的需求越来越迫切。物流专业人才在掌握丰富的专业知识的同时,需要具有一定的英语水平才能适应该行业对人才的素质需求。因此,物流专业开设物流专业英语课程势在必行。高职教育是以市场为导向,培养“技能型人才”为目标的教育类型,培养面向物流企业的具有良好的物流实践能力和良好物流专业英语应用能力的物流人才是符合市场需求的必然趋势。目前大部分高职院校都开设了物流专业,物流专业英语课程是多数物流专业开设的一门必修课,部分高职院校商务英语专业开设的一门选修课,然而各高职院校对物流英语的教学和重视程度,以及教学质量也参差不齐。

二、专业英语概述

物流专业英语作为专门用途英语的一个分支,是为了适应社会和经济发展需要而设置的商业经济英语的分支学科。物流英语有其自身的规律和特点,物流英语表述的都是跟物流有关的客观事物或规律,要求准确、严谨、精练,在句子中大量使用分词、动名词、不定式及名词化结构,其文体和内容主要用来准确地描述事实和过程,对问题进行说明、推理和抽象概括。物流英语在理论方面要求学生掌握基本的物流词汇、概念和理论,即传统专业英语教学的目标,但这样远远不能满足物流行业,尤其是国际物流行业对毕业生的需要,所以课程还应该培养学生听、说、读、写、译等各方面的应用能力;在实务操作方面要求学生不仅提高物流英语的听、说、读、写、译等能力,而且能够处理一般的涉外物流业务,具备一般的商务英语应用能力,掌握国际物流中商业书信的书写和相关单据的填制。

三、物流英语教学的现状

目前传统的“填鸭式”教学方式仍然占主导地位,以应试为主要导向的目的没有改变,内容传授主要以“英译汉”的方式,学生的学习方式主要是死记硬背,教学手段相对单一,主要是粉笔、黑板,这就使得物流专业英语学习难度更大、更枯燥。物流英语教学存在的主要问题体现在三个方面。

(一)物流专业英语课程的定位不够明确

随着高职教育的不断发展,对于高职物流英语教育的定位为培养具有实践操作能力和英语使用能力的人才,在教学过程中,应按照以就业为导向的教学理念设定教学目标、安排教学内容,加强对学生以英语为工具开展国际物流相关业务的实际能力的培养,在重视理论教学的同时,要强调实践教学的重要性,通过理论教学和实践教学相结合,培养能快速适应企业岗位需求的技能型人才。

(二)师资力量薄弱

物流专业是一个新兴行业,设立时间较短,具有丰富教学经验的老师相对较少,物流专业英语对授课教师提出了很大的挑战,要求教师既有扎实的英语基础,又熟练掌握物流的专业知识;教师不能只懂专业知识,不会技能,而要充分了解现代物流行业中英语使用率高的各个岗位的业务流程和业务技能。现有的从事物流专业英语教学的教师主要为英语专业教师和物流专业教师,要么在物流领域颇有研究,要么在英语教学与研究上水平较高,很难找到两个学科领域里都比较出色的教师。英语教师熟悉英语教学,但对物流专业知识知之不多,对教材中出现的专业技能不甚了解,而物流专业教师尽管熟悉专业的知识,但他们不一定是训练有素的语言教师,其英语综合能力、英语教学理论的融会贯通等方面有所欠缺。

(三)对学生的素质要求比较高

物流专业与英语息息相关,只有具备了一定的英语(应用)能力与物流专业知识,学生才能具有现代物流人才市场的竞争力。目前,高职院校招收的学生与本科院校学生相比,英语基础薄弱,有些学生虽然意识到英语学习的重要性,但由于底子太薄,跟不上进度,在物流专业英语学习过程中遇到困难就自暴自弃,甚至对英语产生了厌倦情绪。

(四)教材的针对性不强

物流英语教材多为国外引进的原版教材、期刊的文章修订成书,以理论知识为主,教材内容涉及面十分广泛,理论体系太宽泛,缺乏实用性和可操作性。教材内容过于强调理论而缺少对职业岗位所需的专业知识和专项能力的科学分析,实践教学比例非常少。

四、加强物流英语教学的建设

(一)加强师资建设

首先,加强专业英语教师的梯队建设,不断引进既有实践能力又有较高理论水平的高素质教学人才补充师资队伍。其次,重视对现有物流专业英语教师的继续教育,组织教师进入物流企业进行学习和实践,支持英语专业教师接受各种有效的专业培训,为物流专业教师提供专业英语培训,聘请资深专家开办各种英语讲座,鼓励物流英语教师参加专业英语培训,获取资格证书,进行专业知识的进修和提高。

(二)选用实用教材

高职高专专业英语教材的选编要体现“实用、前沿、适中”三项原则。因此在教材的选用上要力求实用性强,贴近实际工作场景。在选择物流英语教材时应注意信息含量,既要考虑专业知识的系统性、精炼性,又要关注英语技能的实践性和辅助性,并在教材的内容上突出其岗位的特点。选用的英语教材的内容要能够与实际物流业务相结合,与实际业务息息相关,可以根据各工作流程和项目编写教材。

(三)进行教学改革

1.利用多媒体教学手段

必须改革教学手段,激发学生的学习兴趣,这就要求教师平时注意收集物流专业英语的教学素材,提高使用多媒体教学的水平。在环物流专业英语教学中,教师制作专业英语多媒体课件,课件内容主要包括:教材中要求精读的内容、物流设备操作动画演示、配有英文解说的操作过程或业务流程录像,以及从专业网站下载的介绍最新技术动态的英文文章,以多媒体课件为主要工具,辅助以教师的讲解,从形、声、文字等多方面刺激学生的感观,可大大提高学生的学习兴趣。

2.改革教学方法

改革教学方法,重点是学习角色的转变。过去是学生被动地学,是配角。现在要求学生主动去学,当主角,将课堂变成学生畅所欲言的seminar。在每次讲述新课程单元前,让学生自己收集与本单元内容相关的物流英文材料(要求有文字和图表)并鼓励学生利用现有设备将准备好的材料做成PowerPoint或利用投影仪在课堂上讲解,其他同学可根据其讲述的内容进行提问。教师应更多地采用积极的教学方法调动学生参与教学活动的积极性,活跃课堂气氛,采用主题形式,为每个单元设计一个主题,模拟物流运作环境和工作环境,并通过演讲、描述、讨论、角色扮演等手段围绕主题展开,教师可以根据课堂上学生的实际情况给予点评,加强师生的互动性,提高学生参与课程的主动性,教和学的效果都比较好。

3.重视教学中的听说训练

详细阅读和翻译能力是物流专业英语教学的重要任务,但不是唯一的任务。随着全球经济一体化,高级应用型技术人才在技术领域内与国外同行的交流机会日益增多,而这种交流有书面的,也有口头的。所以在物流专业英语中的听说训练必不可少。目前物流专业英语课程教学常采用的授课模式是由教师逐字逐句翻译讲解课文,学生完全处于被动的地位。课堂气氛松散,教学效果不好。在授课模式上可以变纯粹的书面语训练为口头语训练,让学生练习口头表达,还可以事先选择一个工作场景,要求学生用英语模拟对话,也可要求学生就一项工作任务用英语写好讲稿,组织学生讲解自己的工作思路和见解,,从而提高学生的书面表达和口头表达能力。

五、结语

物流行业作为一个新兴行业,其领域内高素质人才的培养是一项艰巨的工程,国际物流人才需求的增长对高校物流专业英语教学提出了更高的要求,其中有很多问题值得思考和研究,也有很多问题需要各层面的付出与协作,不是一朝一夕就能完成的。只有重视物流英语的教学,明确课程定位,设置合理的教学目标和任务,培养高素质的物流英语教师,选用适合本校学生的教材,优化教学环境,采用先进的教学方法,才能更好地将英语和专业知识融会贯通,培养适应时代需要的综合型人才。

参考文献:

[1]李相敏.高职物流专业的英语教学探讨[J].中国市场,2007,(39).

[2]杜立红.专业英语教学改革初探[J].辽宁行政学院学报,2007,(2).

[3]刘东方.高职高专物流英语专业英语教学改革初探[J].佳木斯大学社会科学学报,2008.

猜你喜欢
专业英语专业知识物流
基于“产出导向法”的轨道交通专业英语教学模式探索
食品专业英语教学内容和方法创新
本刊重点关注的物流展会
“智”造更长物流生态链
传播专业知识,启迪成长智慧
长学制医学生全程专业英语教学模式的构建探讨
基于低碳物流的公路运输优化
决战“最后一公里”
软件技术专业知识地图的应用研究
护理专业英语小班教学探讨