Krashen输入假设理论的反思与启示

2013-04-29 13:13舒行
考试周刊 2013年87期
关键词:语言输入语言输出反思

舒行

摘 要: 文章客观地介绍、分析了美国语言学家Krashen教授在20世纪80年代初期提出的“语言输入说”的主要观点及理论基础。在此基础上 ,对目前我国外语教学过程中的语言输入与输出二者的切合问题进行了探讨,提出了相应的建议。

关键词: 语言输入 语言输出 反思 启示

上个世纪80年代初期,美国语言学家克拉申(S.Krashen)教授提出了“语言输入说”(Input Hypothesis)理论,为第二语言学习及外语教学提供了一个新的概念,在外语教学界产生了较为广泛的影响。笔者客观地介绍了“语言输入说”的主要观点及理论基础,并在此基础上,对目前我国外语教学过程中的语言输入与输出问题进行了探讨,提出了相应的建议。

一、Krashen输入假设理论的基础及主要观点

Krashen认为,语言输入是第一性的,语言习得是通过理解信息,即通过接收大量的“理解性输入”而产生的。根据这一观点,在语言学习过程中,感受性语言行为,即听和读,在语言学习中起主导作用。因此,只要为学习者提供足够数量和形式的语言输入,他们就可能学得目的语。他说,幼儿在母语学习过程中,成人为了使幼儿能够听懂或懂得新的概念或新的事物,使用了简化了的语言。Krashen认为,“简化语言”是一种在特定环境下非常有效的语言输入方式,在帮助幼儿习得母语的过程中起到了极为重要的作用。Krashen的“语言输入说”的第二个主要论据是“沉默期”。“沉默期”主要指幼儿没有足够的能力讲话的那段时间,在此期间,幼儿通过听,即通过对可理解性语言输入进行加工、整理。经过这段沉默期后,幼儿似乎下意识地习得了输入的语言。在沉默期,儿童在接触和理解语言时需要一个吸收和消化的过程,经过这段时间的内在消化,才能逐步加快学习语言的进程。与儿童从渐进到飞跃的过程相似,成年人学习第二语言也需要积累和消化,才能逐步培养第二语言的能力,并能够使用这种能力表达自己的思想。“沉默期”使人们认识到在语言习得过程中“听”是非常重要的。

Krashen的语言输入主要指学习者接触到的潜在目标的语言材料,也是指周围环境能够给学习者提供的各种语言信息,其中包括口语和书面语的信号。其主要观点有:

1.输入是语言习得的首要条件

Krashen认为促成语言习得的发生应具备两个基本条件:一是为学习者提供所需要的、足够量的可理解输入;二是学习者本身应具有内在的可加工语言输入的机制。根据这一观点,语言输入是第一性的,是语言习得的首要条件,只有有了大量的语言输入才有可能促成语言习得的发生。

2.语言输入的有效性、可理解性

Krashen强调语言习得是通过理解信息,即通过接收“理解性输入”而产生的。也就是说学习者一定要能够懂得输入的语言材料,这些材料不能过于复杂(包括语言形式和概念),否则,学习者就会把注意力集中在语言的形式上,而无法集中在语言交流的意义上。一旦学习者将主要注意力放在理解语言的结构和复杂的概念上,语言输入在一定的程度上就失去了其真正的目的。“理解性的语言输入”,Krashen将其称为有效的语言输入。它具有可理解性、趣味性、非语法程序等特点。

3.真实语境原则

Krashen认为:在语言输入过程中,所输入的语言信息必须是真实的,因为语言习得只有在真实的语境中才能产生;在真实的语言环境中,语言交流活动才能体现有效意义,才能排除母语的干扰,达到音、形意一致。

二、Krashen输入假设理论的反思

Krashen的输入假设一味强调可理解的语言输入在语言习得中的关键作用而否认输出对习得具有直接影响,语言输出在语言习得中的重要性并没有因此受到研究者的忽视。Michael Long认为,二语学习者需要通过使用目的语和其他学习者进行交谈不断修正语言表达直至对方理解为止,这样的输出训练在Long看来,是使输入达到可理解的重要途径,是习得的保证。Trample在“Beyond the Monitor Mode”一书中反驳说:“语言习得实际上是一种输出和输入相互影响的过程,在输出的过程中,学习者往往是验证对输入的‘理解。”结论是语言输出对语言习得的意义要比Krashen认为的大得多。

在对输出重要性的研究中,最具影响的要数Swain提出的“可理解输出假设”。Swain(1985)认为,尽管“可理解的输入”对语言学习是必不可少的,但理解性输入本身还不足以导致成功的语言习得,成功的二语学习者不仅需要可理解的输入,更需要“可理解的输出”。她指出:“语言的输出对语言习得也同样有积极意义。”Swain(1995)对这一假设进行了更明确的论述,认为可理解输出可以从三个方面促进二语习得,即它具有三个功能:1.注意/触发功能(noticing/triggering):语言输出促使二语学习者意识到自己语言体系中的部分语言问题,进而可以触发对现有语言知识的巩固或获得新的语言知识的认知过程。2.假设验证功能(hypothesis testing):二语学习者可以把语言输出视为验证自己在学习过程中形成的有关语言形式和语言结构假设的途径。3.元语言功能(metalinguistic function):当二语学习者反思自己的目标语用法时,输出即起着元语言的功能。Swain此说在其他研究者的实证研究中也得到了一定的证实。如Izumi et al(1999)对输出注意功能的实证研究,Pica et al(1989)对输出假设验证功能的研究,以及Donato(1994),La Pierre(1994)和Swain(1995)对输出的元语言功能的研究等。

三、Krashen输入假设理论对外语教学的启示

Krashen“语言输入说”使我们从理论上认识到在外语教学过程中应该充分重视不同途径、不同环境下的语言信息的输入量(包括课内及课外)。大量的语言信息输入是语言学习的基本条件。因此,在教学环节上和在外语学习的过程中,应该尽可能地为学习者提供这一条件。

Krashen“语言输入说”认为,语言环境决定语言输入的质量。就是说,在语言输入的过程中,应该为学习者提供较真实的语言使用环境。

Krashen的假说不够完善,因为输入毕竟只能是输入知识和信息。没有足够的输出条件,知识和信息只会停留在记忆阶段。心理学证明,记忆不是被动地储存,也需要调用。对培养技能而言,知识只能起促进作用,不能以知识掌握代替技能训练。外语学习的最高目标是培养和发展学生的社会文化能力,即除了语言能力、语用能力外,还有扬弃变通能力,也就是有效地加工社会文化信息,使人格向更加丰富、完整和健康的方向发展的能力。

外语教学是师生交际、合作的互动过程。教师不仅是课堂教学的组织者、引导者,知识的传授者,更是交际活动的促成者和參与者。教师应因势利导,循循善诱,巧妙地重新激活学生已有的认知结构并精心设计新的语言输入,力求探索输入与输出二者的最佳结合点。努力探索具有较强操作性的教学模式和有效途径,帮助英语学习者提高用英语交流信息的能力。

参考文献:

[1]Krashen.S.and Terrell,T.D.The Natural Approach[M].Pergamon Press,1983.

[2]Krashen,S.Principles and practice in Second Language Acquisition[M].Pergamon Press,1982.

[3]罗立胜,李子男,葛岚.克拉申语言输入说与外语教学[J].清华大学学报(哲社版),2001.4.

[4]赵平.Swain的输出假设对大学英语写作的指导意义[J].山东外语教学,2000.3.

[5]孙文卓,董晓波.谈Krashen的输入假设理论对大学英语语言输出教学的启示[J].英语辅导报(大教版)2003-2004学年37/38期.

[6]王小宁.克拉申的习得/学得假说与外语教学[J],外语界,2001.1.

猜你喜欢
语言输入语言输出反思
可理解输入与输出对英语课堂的作用
基于多元智能理论的口语输出研究
记初中英语词汇教学的一次归类、整合改革及反思
中学生早恋案例分析及反思
新时期中学美术课教学方法的思考
高中英语“以说促写”教学实践研究
优化综合语言实践项目课设计提高语用能力探究
浅谈英语课堂教学的语言输入策略