新闻语篇中的转述言语形式研究

2015-12-12 12:53李玉
关键词:叙述性语料库言语

李玉

(阜阳师范学院外国语学院,安徽阜阳236037)

新闻语篇中的转述言语形式研究

李玉

(阜阳师范学院外国语学院,安徽阜阳236037)

转述言语作为新闻报道的关键要素,在新闻语篇中广泛存在,成为人们关注和研究的重点。拟从转述类型的角度,借助语料库工具,对新闻语篇中的转述言语进行定量和定性分析。针对筛选的部分对新闻语篇进行统计和分析,可以从中发现,间接转述是新闻语篇中出现频度最高的转述类型,其次是直接转述,而其余的三种转述类型自由直接转述、自由间接转述以及叙述性转述则出现频度相对较少。在将语言学、新闻话语分析、语用学等理论应用于转述言语分析的基础上,引入语料库技术和工具,不但有助于加深读者对转述语言的认识,还进一步丰富了转述言语的研究方法和视角,同时对于英汉教学和新闻传播实践也具有一定的参考价值和启示意义。

转述言语;转述类型;语料库

转述言语作为一种基本语言模式,除了体现在结构和形式上,它还具有一定的语用和认知特性。人们经常通过转述言语来传达以往发生过的、眼前正在发生的,以及未来可能发生的事情。(Balchtin/Voloshinov2 1973;Bamgbose 1986;Coulmas 1986)“自反性”是转述言语的基本特征,也就是说人们用语言来指称语言本身。人们在转述别人言语的同时,还能在一定程度上蕴涵自己的观点、态度和立场。

转述言语在新闻语篇中广泛使用,作者通常引用别人的话来增加报道的真实感和客观性。本文以选定的新闻语篇资料库为考察对象,对新闻语篇中出现的转述形式进行分析和研究,用来探究各种转述类型所传递的这种隐形社会意识形态等。

一 研究设计

1.研究方法。

过去人们对转述言语的研究大多是基于语法视角的方法,主要采用定性研究的方式,表现为静态性和机械性,很少涉及到转述言语的语用内涵分析。然而,随着人们对语料库技术的深入研究和探索,语料库作为一种定量研究工具也逐渐在转述言语研究中得到越来越多的应用。本研究将传统研究方法与现代研究模式相结合,把定量研究融合到定性研究中,从另一种视觉拓宽对新闻语篇转述形式的分析和研究。

2.语料收集。

依据《人民日报》为题材库,集中收录了党的十八大以来的部分新闻语篇,建立语料库。语料库建立之后再按照转述言语的类型进行相应标记,以便于更直观的研究和分析。

二 新闻语篇转述言语类型分析

转述言语通常是新闻语篇中声音传递的一种重要渠道,在新闻报道中扮演着重要的角色。新闻语篇中所引用言语的发声者,以及言语本身的内容,引用的方式等都隐含着记者和媒体的立场和观点,以及新闻报道中其他一些个性化的东西,这些都是新闻语篇客观、真实特征之外所被解读的信息,这也有利于新闻报道的深度发展。

1.转述形式的分类。

文章参照Leech&Short(2001)的划分标准,对言语转述形式归纳为5种类别,它们分别是直接转述、间接转述、自由直接转述、自由间接转述以及言语行为的叙述性转述。

(1)直接转述。

新闻报道中,直接言语和间接言语是最常使用的两种转述类型。其中,直接言语这种转述类型的显著特征就是它在忠实于言语内容自身的同时,可以以一种直接与客观的方式向读者传递表述者本人的话语和风格,增强新闻报道的感染力。通常而言,在所有的言语转述类型中,直接言语最容易被识别,它常用的句式结构一般由引导句和被转述句构成。具体请看下面几个例子:

①习近平总书记在河南考察工作时第一次提及新常态:“我国发展仍处于重要战略机遇期,我们要增强信心,从当前我国经济发展的阶段性特征出发,适应新常态,保持战略上的平常心态。”

(《人民日报》2014年12月09日01版)

②“为了保障人民民主,必须加强法制建设,必须使民主制度化、法律化。”改革开放的总设计师邓小平,在拉开改革开放大幕伊始,便洞察到,唯有民主法制才能实现国家长治久安。

(《人民日报》2014年10月21日02版)

③“我本人也参加过农业部组织的对各省进行的交叉

检查。对含有未批准转基因成分的品种,坚决要求停止试验,并取消3年申报资格。”彭于发说。

(《人民日报》2014年03月05日04版)

④“经过多次见面我们已经成为好朋友”,谈起与习主席的交往,蒙古国总统额勒贝格道尔吉对本报记者这样说。“习主席思维敏捷,讲话富有哲理,能通过简单的例子把道理讲得很清楚。他一直表现得十分亲切,他的领导风范和决断力令人钦佩”。

(《人民日报》2014年08月21日03版)

以上几个例子都是我们经常在新闻语篇中遇到的直接言语转述类型,这些例子的不同之处主要体现在他们引导句的位置存在差异。在例①中,被转述句放在引导句的后面,这是最常见的表述形式;而在例②和例③中,被转述句则放在引导句的前面;例④中引导句的位置更加特殊,它处在被转述句的中间位置。

(2)自由直接转述。

自由直接转述是另一种常用的转述形式。和其他转述方式相比,它有一个很明显的特征就是缺少引号,有时没有引导句。新闻语篇中,大部分的自由直接转述言语都以没有引导句的形式出现。我们现在来看如下例子:

①巴奈特说,中国经济仍有相当大的增长空间,近期经济前景面临的风险非常低。“我们估计,从现在到2030年,中国经济平均每年将增长6%。从所有衡量指标来看,这都将是一个了不起的结果。”

(《人民日报》2014年03月05日03版)

②习近平强调,面对新形势,我们应该深入推进区域经济一体化,打造有利于长远发展的开放格局,大力推进亚太自由贸易区进程。

(《人民日报》2014年11月12日01版)

从上面两个自由直接转述的例子中我们发现,例①有双引号,而例②在表述时却没有使用双引号,但在被转述句中使用了“我们”这个人称代词,所以也可以归为自由直接转述这一范畴。

(3)间接转述。

和直接言语的特征相比,间接言语句式结构常常使用第三人称来作为引导句的主语,紧接着用一个宾语从句作为被转述句式。该宾语从句的句式时态通常是过去时时态,相应地,在时间的表述方式上也会有一定的变化,例如用“昨天”代替“今天”,用“那时”代替“现在”等等。与此同时,先前直接转述中出现的类似语音、语调、称谓,以及其它肢体类语言的特性也被简化。请看下面的例子:

①习近平指出,要加强部队自身建设,始终保持部队高度集中统一和纯洁巩固。要抓好中国特色社会主义理论体系武装,抓好第二批党的群众路线教育实践活动。

(《人民日报》2014年05月02日01版)

②王毅说,最近,国际上掀起了一波“拉美热”。习近平主席的拉美四国之行,更为“拉美热”增添了强劲的中国温度。

(《人民日报》2014年07月26日01版)

上述2例是间接言语的典型句式,被转述句句式结构采取人称称谓主语加转述动词结构。除此之外,还有一些转述言语使用介词结构标记的方法,请看下面例子:

③对于邹福生来说,企业的福音不在于棉花、棉纱价格高低,而在于价格平稳。棉花、棉纱价格一旦发生较大波动,企业则面临巨大的危机。

(《人民日报》2011年07月11日10版)

(4)自由间接转述(FIR)。

自由间接言语是与自由直接言语相对应的转述方式,请看下面例子中划线部分内容:

①十月一日起,增值税和营业税起征点提到月销售额三万元

税收优惠覆盖更多小微企业(政策解读)

本报记者李丽辉吴秋余

近年来,国家出台了一系列财税政策,支持小微企业发展。特别是今年在经济面临下行压力的情况下,税收优惠政策力度不断加码,小微企业受惠范围明显扩大。

(《人民日报》2011年07月05日10版)

上述例子中,“税收优惠覆盖更多小微企业"这个标题并没有引导句,本质上它是从正文的间接言语中裁剪出来的。以新闻记者自身的言语来呈现是自由间接转述这种转述方式的特点所在,值得注意的是,他却是站在被转述者的角度来进行表述。在新闻语篇中,这种言语类型的识别度较低,因此使用也相对较少。

(5)言语行为的叙述性转述(NRS)。

在言语行为的叙述性转述中,被转述者言语受叙述者的控制力度最大,最重要的特征就是它的转述动词通常使用言语行为动词,另一种方式就是表述为动宾结构的句式类型。请看下面的例子:

①李克强欢迎各位使节来华工作,同他们一一握手并亲切交谈,询问他们在华工作、生活情况,并请他们转达对各国领导人的诚挚问候和良好祝愿。

(《人民日报》2014年10月01日03版)

2.言语转述类型频率分析。

在新闻语篇中对言语转述的5种类型进行深入分析和研究,找出新闻语篇中转述形式的特征和应用规则,挖掘新闻语篇中的内涵。我们选取2011年到2014年间100篇《人民日报》时事政治类文章为语料基础,对新闻语篇中言语转述类型出现的频率进行研究。

(1)新闻语篇中各转述类型的频率特征。

对该100篇新闻语篇中各类转速言语形式的出现频度进行统计,我们发现,共存在1226个转述形式,具体各种类型转述形式的频率及所占比例如下表所示。

新闻语篇中各种转述形式出现的频率及所占比例统计表

从表中可以看出,直接转述出现196个,占据了16%的比例,而间接转述在新闻语篇中出现的频率最高,达到883个,占总样本数的72%,这也从一个侧面反映出我国新闻报道更偏向于使用间接言语这一转述类型,可以看出,直接言

语和间接言语是新闻语篇中使用最为广泛的两大转述形式。另外,语篇中自由直接转述出现了74个,占6%,自由间接转述和言语行为的叙述性转述较少,各占1%和5%。

(2)原因分析。

通过上面数据的分析,我们可以看出:

第一,间接转述在新闻语篇中出现的频率最多,主要原因一方面是《人民日报》中提取的语料重点以消息类新闻为主,而消息类新闻的一个显著特征就是依据事实进行报道,事实是新闻的根本;另一方面新闻报道语篇本身就要求简洁、快速,因此为了及时准确地报道最新发生的信息,就需要对转述的言语进行必要的编辑和处理,从某种意义上来说,间接言语就是言语转述的一种简化,以匹配新闻报道的模式和目的。作为中国最具权威和影响力的报纸,《人民日报》既肩负着党和国家政策宣传的重任,也是能够让广大人民群众反映意愿、要求和心声的平台。在当前群众路线教育和党风廉政建设实践活动中,通过《人民日报》这个新闻窗口,准确、大量地使用间接转述,也体现了党报的严肃性和自上而下的指导性。

第二,在新闻语篇中,直接转述的使用频率仅次于间接转述,它忠实地引用别人的原话,达到可以让读者直接听到被转述者声音的效果,同时这种表达方式也能够让新闻报道语体表现得更加生动和逼真,也更具感召力。

第三,自由直接转述、自由间接转述和言语行为的叙述性转述这三种转述形式的使用频率和前两种相比相对较少,这与新闻报道忠于客观和事实的特点有关。

通过对上述5类转述形式的研究和分析,我们可以提炼出新闻语篇所体现出的规律和特点,这同新闻报道的写作方式,以及所选语料的特征有关,也从另一个角度反映出新闻报道在新闻价值和意识形态方面的一些特点。

三 结束语

本文在对转述言语的转述方式进行分类的基础上,运用语料库方法针对每种方式进行考察和分析,总结出不同转述类型的特点。结果表明,新闻语篇中转述言语的转述方式表现出多样化的特征,其中间接转述的使用频度最高,直接转述次之,自由直接转述、自由间接转述和言语行为的叙述性转述则相对较少。同时,语料库作为一种语言分析工具引入到转述言语的研究中,这也为语言学和语料库技术融合的研究提供了一种全新的视角。最后在实践应用方面,对提升我国新闻语篇的质量和水准,提高读者的思考和阅读能力均有一定的参考价值,另外在汉语和外语教学领域也具有启示意义。

[1]Bakhtin,M.M./Voloshionov,V.N.Marxism and the philosophy of language[M].New York:Seminar Press,1973.

[2]Vande Kopple,W.Some Exploratory Discourse on Metadiscourse[J].College Composition and Communication,1985(36).

[3]Vande Kopple.Metadiscourse and the Recall of Moda.lity Markers[J].Visible Language,1988(22).

[4]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(2nd edition)[M].London:Edward Arnold,1994.

[5]Ifantidou,Elly.The Semantics and Pragmatics of Metadiscourse[J].Journal of Pragmatics,2005(37).

[6]胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2002.

[7]成晓光.亚言语研究[M].大连:辽宁师范大学出版社,1997.

[8]郑超.当代语言学导论[M].重庆:重庆大学出版社,2006.

[9]穆从军.中英文报纸社论之元话语标记对比分析[J].外语教学理论与实践,2010(4).

[10]百度百科.新闻评论[EB/OL].http://baike.baidu.com/view/551423.htm

[11]高小丽.英汉报纸新闻语篇中转述言语的比较研究[D].南京师范大学,2013.

[12]彭建武.语言转述现象的认知研究[D].上海:复旦大学,2003.

[13]叶皓.政府新闻学案例[M].南京:江苏人民出版社,1997.

[14]辛斌.新闻语篇转述言语的批评性分析[J].外语教学与研究,1998(2).

Research of the Reported Speech Form in News Text

Li Yu
(School of Foreign Languages,Fuyang Normal College,Fuyang,Anhui 236037,China)

As a key factor in the news report,reported speech is used in the news text widely,and it is also the key point of people’s research.From the point of view of the reported types,with the help of the corpora,we can do quantify analysis and qualitative analysis.By doing statistics and analysis for the selected news text,we find that the indirect speech appears at most,and the direct speech takes the second place.The other three reported speeches take the least.In this research,we apply the linguistics,news discourse analysis,and pragmatics to the analysis of reported speech,and at the same time corpora is also used,which can deepen the reader’s understanding and rich the research way.In addition,it also has the actively value for the Chinese and English teaching,and news disseminate exercise.

reported speech form;reported types;corpora Class No.:H030 Document Mark:A

H030

A

1672-6758(2015)05-0146-3

(责任编辑:郑英玲)

李玉,硕士,讲师,阜阳师范学院外国语学院。研究方向:语用学、话语分析。

教育部人文社科重点研究基地第七批中国外语教育基金项目“语篇的语料库研究范式”(编号:ZZWYJYJJ2014A61);安徽省教育厅人文社科重点项目“英汉学术书评语篇中的负向评价研究”(编号:SK2014A343)研究成果之一。

猜你喜欢
叙述性语料库言语
言语思维在前,言语品质在后
《语料库翻译文体学》评介
设计学视角下服务设计中的叙述性表达研究
试析商标权的合理运用
藏戏的“叙述性”表演艺术特色分析
从文艺复兴到现代具象:架上绘画的价值探析
《世说新语》中的“言语”趣味故事
基于COCA语料库的近义词辨析 ——以choose和select为例
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
关于冬天