服虔匿名为佣工

2017-03-07 15:17刘义庆
作文评点报·高中版 2016年46期
关键词:门徒学问文章

刘义庆

服虔①既善《春秋》,将为注,欲参考同异。闻崔烈②集门生讲传,遂匿姓名,为烈门人赁③作食。每当至讲时,辄窃听户壁间。既知不能逾己,稍共诸生叙其短长④。烈闻,不测⑤何人。然素闻虔名,意疑之。明蚤⑥往,及未寤⑦,便呼:“子慎!子慎!”虔不觉惊应,遂相与友善。

选自《世说新语·文学第四》

【注释】

①服虔:字子慎,河南人,古文经学家。

②崔烈:字威考,东汉人。

③赁:雇佣。

④短长:好与坏。

⑤测:猜测。

⑥明蚤:第二天早晨,“蚤”通“早”。

⑦寤:睡醒。

【译文】

服虔擅长于《春秋》的研究,准备作注,想参考些不同的观点。听说崔烈召集门徒讲《春秋》,于是他隐姓埋名,为崔烈的门徒雇佣,替他们煮饭。每到崔烈开讲时,就站在墙壁外偷听。知道崔烈所讲的不能胜过自己,就同崔烈的学生稍微议论了一下崔烈的得失。崔烈听说后,猜不出这是什么人,但早就听说过服虔,怀疑是他。第二天早晨,服虔還在睡梦中,崔烈就前往并大声叫喊:“子慎!子慎!”服虔被惊醒,不知不觉中作了应答。两人从此成了好朋友。

【感悟】

这篇文章主要讲述了服虔虚心求教的故事。故事里的服虔并不是一个对学问一无所知的学生,恰恰相反,他是一个“善《春秋》”的人。但他并没有满足于自己本身的学问,而是很真诚地学习他人的东西,甚至不惜伪装成为佣工去偷听。这种做法正反映了他对做学问这件事本身的真诚。另外,文章还描述了一段真挚的友情。文章的另一个人物崔烈没有因为服虔议论自己而不满,反而和他成为好友。

《世说新语》的文字简约,寥寥数笔,人物形象便跃然纸上。例如文章的最后几句,“及未寤,便呼:‘子慎!子慎!”将崔烈热情交友的个性刻画出来,而“虔不觉惊应”则刻画出服虔内心对崔烈的欣赏。

猜你喜欢
门徒学问文章
两双鞋子
意林双周历学问勤中得(2017.9.16—2017.9.30)
本期文章英文摘要
裁剪的学问
赛跑中的学问
你看见的瞬间都将成为历史
你看见的瞬间都将成为历史
小排经“点化”大文章
A Truly Outstanding Article一篇真正出类拔萃的文章
丑树