中国英文学术期刊英语语言问题的探讨

2017-09-19 06:29
辽宁科技学院学报 2017年4期
关键词:编校偏误学术期刊

李 茜

(三联学院 外国语学院,合肥 230061)

中国英文学术期刊英语语言问题的探讨

李 茜

(三联学院 外国语学院,合肥 230061)

随着全球化进程的加快,英语作为国际通用语,被广泛应用于国际交流与合作中,对于中国英文学术期刊来说,其英语的语言质量尤为重要。据调查显示,我国自主出版的英文学术期刊中,语言质量不容乐观,在偏误、格式以及标点等方面,存在着或多或少的问题。本文以典型实例为例,对英文学术期刊的英语语言问题进行探讨。

全球化;英语;英语学术期刊;语言质量

1 引言

英语作为国际通用语,在全球经济文化交流方面发挥着举足轻重的作用,英文学术期刊作为国际学术交流的主要阵地,在传播本土文化和科技理念等方面起到积极作用。据统计数据显示,2010年全球发行的约35000种英文学术期刊中,德国出版约1750种,日本出版1100种,法国出版390种,丹麦、芬兰、印度、荷兰的绝大部分刊物都是英文刊物,韩国的近半数期刊都为英语版。我国近年来也大幅增加了英语学术期刊的出版量。自建国以来,中国英文学术期刊经历了创始期、萌芽期和发展期,2000年之后迎来了第一个高峰期。截止到2015年为止,我国境内出版的英文学术期刊多达250多种,占所有学术期刊的8.8%。其中,近65%学术期刊中都刊登英文摘要。由于汉语和英语属于不同语种,其遵循的语法法则大相径庭,因此对于母语为汉语的中国人来讲,用英文发表学术论文有一定难度,对编辑的英文水平也是一种考验。本文以2011到2015五年间出版的英文学术期刊作为调研对象,期刊信息和编校质量检验结果由上海外国语大学传媒质量研究中心提供。

2 中国英文学术期刊英语语言问题现状

语言学家乔姆斯基认为,人类的语言能力是先天的,但掌握一门外语的能力确是后天习得的。通常情况下,当一个人掌握了母语之后,会在其大脑中形成一套固定的符号系统,并参与到其语言活动中。

这样,在进行所谓的“二语习得”的过程中就会不可避免的将母语的符号规则运用到第二外语中,成为母语的“负迁移”。英语和汉语作为不同的语系,母语的负迁移作用十分明显,根据Corder的偏误分析理论(error analysis),学习者在完全掌握第二外语之前所用的语言叫中介语,其中是包含语言错误的,一般分为偏误(error)和差错(mistake)两种。所谓偏误,是指学习者没有完全掌握第二外语的使用规则,导致输出的语言偏离标准。而差错指的是学习者受记忆力等外在因素的影响而在实际运用语言中出现的口误(a slip of the tongue)或笔误(a slip of the pen)。

据调查,英文学术期刊中所出现的语言错误既包含认知迁移层面的偏误,也存在疏忽或遗忘造成的笔误,任何一种错误出现在英文学术期刊上都是一种语言行为的失败。具体编校质量抽样检测结果见表1。

表1:2011-2015年我国境内自主出版的学术期刊英语语言与编校质量抽样检测结果

由此可见,2011年到2015年抽样调查的英文学术期刊中语言质量处出版政府奖候选外,其合格率均低于50%,对比图1不难发现距离标准合格率还有很大差距。

图1:我国境内自主出版各类英文学术期刊语言质量合格标准

根据图1我们不难发现,在各类英文学术期刊中,英文版出版政府奖候选类期刊对于语言质量的要求最高,要达到70%以上,由表1抽样结果得知,除出版政府奖候选英文版之外,其他类型刊物均不达标。图2以2010年为例,针对各种类型的编校差错进行了分类统计。

图2:2010年100种核心期刊英文摘要语言与编校差错分类统计

图2以2010年100种核心期刊英文摘要为例,对语言与编校差错进行分类统计,其中,语法、结构、搭配、表达与逻辑错误是作者的语言能力问题,属于偏误,而拼写、标点、格式是作者的失误,属于差错。根据图表的分布情况,英文学术期刊中语言偏误比例远高于差错,偏误(尤其是语言的负迁移)是期刊中最主要的英语语言问题。例如,“There are three serious problems in country recently. Because there are many limitations in our collective ownership of land. It is imminently that reforming the actual collective ownership of land.”这段话选自学术期刊中一篇文章的英文摘要,这部分问题比较集中。其中文版摘要是:我国“三农”问题越来越严重,其原因是农村土地集体所有权制度的缺陷造成的,对农村土地所有权制度进行改革是大势所趋。经过中英文对照,我们不难发现,此英文摘要在语法、搭配、用词标准等多方面存在纰漏,最主要的是受母语干扰的痕迹较重。英文摘要的读者主要是对中国国情知之甚少的外籍人士,那么将“三农问题”翻译成“three serious problems in country”就会令人费解,而是应该意译成“three issues concerning agriculture, countryside and farmers”。其次,中文中的“其原因”,并不是简单的因果关系,而是表示追溯理由,可以独立成句。英文中直接用“because”引导原因状语从句,不是独立的句子。同时,句末的“大势所趋”对应的句型应该是“It’s +adj.”,表重要和紧急,而英文中的“imminently”是副词,不属于固定搭配。

针对这一现状,很多专家学者纷纷从各种方面寻找原因和解决办法。有些学者认为出现这种情况一方面是作者的学术态度不够严谨,另一方面是责任编辑的英语水平不足。还有的学者认为是由于我国英语教学发展缺乏稳定性和连续性导致的,基础设施差,师资力量薄弱都是英语输出能力欠缺的直接原因。事实上,从英语语言问题所折射出来的不仅仅是某些学者英语功底差的问题,更重要的是治学不严谨的态度,以及浮躁的学术氛围。

其次,稿源质量差也与学术期刊质量直接挂钩,所谓巧妇难为无米之炊,一篇高质量的英文学术论文本身语言功底扎实,学术含量高,排版工整,错误较少,这样就节省了工作人员的工作量。而质量较差的论文,不仅需要耗费大量时间和精力进行精加工,结果也难以达到理想效果。因此从稿源上把关,杜绝劣质论文入选,做到宁缺毋滥十分必要。

3 提高中国英文学术期刊英语语言质量的策略

针对以上问题和现状,笔者就如何提高中国英文学术期刊英语语言质量提出几点建议。

3.1 提高重视程度,加强经费和政策支持

英文学术期刊最重要的一个目标就是在文化科技方面加强国际交流与合作,使中国文化“走出去”,使学术期刊真正纳入国际化模式。然而,目前的期刊英语语言现状也让人担忧,语言偏误和编校质量是我国英文学术期刊走向高质量和国际化的主要障碍。因此,为了促进前沿科学的顺利发展,政府应加强政策和经费方面的支持,新闻出版总署在公布不合格期刊名单后,应适时开展针对性的培训,尤其是对英文编辑加强职业技能业务训练。同时,出版社应积极参与到国际合作中,提高期刊的国际影响力。2014年5月,中国科协、教育部、新闻出版总署和中国工程院四个部门联合启动“中国学术期刊国际影响力提升项目”,对一部分科技含量高,影响力较大的,能填补学科空白的英文学术期刊给予特别支持。

3.2 建立自上而下的长效质检机制

首先,期刊杂志社在发表前要进行自查,这对于英文学术期刊的质量保障是最基本的环节,出版社应严格执行“三审三校”制度。我国目前所发行的英文学术期刊大部分为科技期刊,本身配有英文编辑,一些核心期刊直接将校正和修改工作交给英语为官方语言国家的专业人员进行,以确保语言的严谨与准确。但是,一部分中文期刊中的英文摘要是没有专门配备英文编辑的,很多杂志社为了节约成本,雇用高校英语专业研究生为论文修改英文摘要,这就在一定程度上使英文质量难以保障,针对类似的合作,杂志社就必须建立长期有效的监督机制,对修改的稿件进行二次审查。

其次,主管部门以及行业协会定期进行抽检。各出版社针对英文学术期刊的语言质量审查要纳入年度考核系统,有相应领域的专家监督,对语言质量与编校质量进行全方位的审核,并将结果汇报给主管部门。

同时,新闻出版广电总局应组织定期抽检,并根据抽检结果和相关规定给予一定的奖惩,从本质上提高英文学术期刊的质量。检查并不能从根源上避免语言问题的出现,技术支持和培训考核才能进一步提高语言质量,同时,相关的英语语言错误检索软件也应积极应用于该行业,软件开发等创新型项目应投入使用和积极尝试,为语料库的建立和提升语言业务水平提供硬件设施。

4 结语

英文学术期刊的质量高低关系到中国科技的发展,对传播中国文化,对外科研交流等发挥着极其重要的作用,只有进一步加强对英语语言质量的重视程度,定期进行审查和培训,才能真正达到学术交流的国际化水平。

〔1〕李娟.基于语料库的部分中国学术期刊英语摘要的错误分析〔D〕.浙江大学.2016.

〔2〕刘杨.中国英文社科学术期刊“走出去”集约化路径研究——以Frontiers系列社科学术期刊为例〔J〕.中州大学学报.2016, 33 (6) :58-64.

〔3〕李钢.我国英文社科学术期刊走出去的问题及对策——以《中国经济学人》为例〔J〕.出版发行研究.2016 (10) :13-17.

〔4〕梁君.析大学英语教学中价值观教育的研究现状--基于1996-2015年国内学术期刊的数据分析〔J〕.重庆与世界:学术版.2016 (6) :55-58.

〔5〕刘永厚,张颖.中外学者国际期刊英语学术论文摘要写作的对比研究〔J〕.外语界.2016 (5) :20-27.

〔6〕王晶晶,吕中舌.中国理工科博士生学术英语写作模糊限制语研究〔J〕.外语教学.2016 , 37 (5) :52-56.

1008-3723(2017)04-022-03

10.3969/j.issn.1008-3723.2017.04.022

2017-05-24

安徽省人文社科一般项目关于民办本科院校英语本科专业设置和社会实际需要的研究(2011177);本文系安徽三联学院卓越人才教育培养计划项目“卓越商务英语人才教育培养计划”(2014zjjh049)的阶段性研究成果。

李茜(1980-),女,安徽蚌埠人,硕士,安徽三联学院讲师,研究方向:英语语言文学,英语阅读.

G237.5

:A

猜你喜欢
编校偏误学术期刊
2020年百种中国杰出学术期刊获奖证明
我刊获评四川省社会科学优秀学术期刊
学术期刊引证指标
学术期刊引证指标
把编校质量的弦绷得更紧
Finite-time Synchronization of Memristor-based Neural Networks with Discontinuous Activations
“一……就……”句式偏误研究
关于《突厥语大词典》汉字译写偏误研究
“ü”偏误调查与“v”替代的拼音策略
编校手册