基于跨文化交际视角的海外汉语教师生活实例分析

2021-11-13 01:46
散文百家 2021年2期
关键词:埃及跨文化语境

岳 珅

中国传媒大学人文学院

近年来,“汉语热”现象已覆盖至全世界,国家汉办向多国外派大量汉语教师志愿者进行汉语教学。志愿者在任期内不仅要完成相应的教学任务,也要在当地生活。而在当地的生活中,志愿者必然会进行跨文化交际,难免会遭受到文化冲突等问题。

一、案例说明与分析

1.案例描述。一埃及学生约A 老师在周六看电影,A 老师当即答应了请求,但在看电影的前一天被临时通知参加的紧急会议,故不能赴约。该老师提前向该生解释,但学生并不“买账”,且十分激动。而A 老师并没有向学生进一步解释此事。经此一事,该生在后续的课堂上较少表现自己。此时,A 老师仍然没有就看电影一事与该名学生在私下进行沟通。

后来,该学生在A 老师的生日派对上与她聊起看电影一事。学生表示他当时生气是因为他认为A 老师的行为搞砸了他们的约会。作为过错方,老师应主动向学生协商如何弥补损失。但A 老师却期望对方能够主动给出建议,自己附和。经历此事后,A 老师认为埃及人不顾原因,期望“过错方”主动提出解决方案。

2.案例分析。(1)从观念差异进行分析。个人主义和集体主义作为霍夫斯泰德价值尺度之一,是影响个人行为的重要维度。个人主义文化强调自我,重视个体的目标与成就;而集体主义文化则强调集体,重视对集体规则的服从。本案例中,A 老师因需要临时开会而放弃了与学生的约定,反映了A 老师深受中国集体主义价值观的影响,认为即使是在当地法定的休息日内,也应保障中方志愿者教师团队的集体利益,按时赴约开会。而该名埃及学生更具有个人主义观念且以自身的定势思维对这件事进行了不加鉴别的判断,单纯认为A 老师的行为破坏了他的心情,浪费了他的时间,从而大为不满。(2)从语言语和非言语语角度进行分析。霍尔提出的高语境文化指人们在长时间内形成一个关系密切的社会或群体。文化行为的诸多方面虽没有明确说明,但该社会或群体成员在长时间的交流中谙熟文化行为的意义。相对的,低语境文化指人们在短时间形成某种关系或基于某种特定原因形成某种社会或群体。社群成员彼此交流时,文化、行为需要被明确阐释。

本案例中,A 老师处于高语境文化,在和埃及学生进行沟通的时候直接地对不能赴约进行解释,但同时采取沉默的风格来观察对方的态度,等待对方做出决策,自己则在对方作出决策之后再作出附和。显然,A 老师在这次沟通之中采取了负反馈,为双方的顺利交流造成了一定的阻碍。而埃及学生则处于低语境文化,以自己为中心,采取直接的语言风格责备A 老师破坏了约会,这也反映了低语境文化中线性思维方式特征。该生在交流时使用了多种副语言策略:提高说话的音量、语速急促来表达自己的不满。面对A 老师的沉默,处于低语境文化中的埃及学生不知如何解读,他希望A 老师能够用言语表明她的态度。

通过以上理论对案例进行分析,我们可以发现A 老师和埃及学生进行了一次失败的跨文化交际,双方的跨文化交际能力均有待提高。

3.原因分析。(1)对对方文化的不了解。国内网络上与埃及文化相关的资料不少,但可利用程度不高。汉语教师志愿者培训也会对志愿者们进行有关埃及的文化知识的讲解,但很难面面俱到。因此,身处埃及的汉语教师志愿者必须要在当地进行跨文化交际时进一步了解埃及的文化习俗,扩充自身有关埃及文化的资料库。埃及学生也是如此。就本案例来说,该埃及学生处于低语境文化,总是从自身角度进行交际,不了解对方文化,难以换位思考,从对方的角度进行考虑。(2)缺乏相应的交际策略。交际策略反映了一个人的语言能力、思维能力、跨文化交际能力,是交际的重要组成部分。选择合适的交际策略能够促进跨文化交际的顺利进行。对就本案例而言,A 老师和埃及学生都缺乏相应的交际策略。A 老师以沉默代替言语,采取回避的方式阻碍双方交流;而埃及学生情绪激动,咄咄逼人,也对交流产生了负面影响。

二、对策与方法

1.了解对方文化,注重观察和思考。

我们在进入对方文化环境之前,要对对方的文化进行大致的了解,这有利于提高我们的心理预期。如:入乡随俗、模仿,反思等等。在本案例的末尾,A 老师进行了反思,找出了二者文化上的差异,这有利于A 老师在今后顺利与埃及人进行跨文化交流。

2.提高跨文化交际能力,促进跨文化的协商。

跨文化交际能力是自身与其他文化内部成员进行得体、顺畅的交流的能力,我们应在跨文化交流中不断调整动机、多了解相关文化来提高自身的跨文化交际技能。此外,我们在交际的时候应对交流语境保持敏感,注意自身的非言语行为,也要注意反馈,避免负反馈。就交际而言,我们在进行协商时应尽可能地考虑对方的真实需求,换位思考。

猜你喜欢
埃及跨文化语境
Hide-and-seek for Halloween万圣节捉迷藏
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
埃及艳后(外二首)
石黑一雄:跨文化的写作
埃及有个鲸之谷
语言学习中语境化的输入与输出
跟踪导练(三)2
跨文化情景下商务英语翻译的应对
论幽默语境中的预设触发语
话“径”说“园”——来自现象学语境中的解读