王力VS叶圣陶:可以预支的稿费

2021-12-02 02:25姚秦川
新作文(高中版) 2021年11期
关键词:预支译稿王力

姚秦川

王力是中国著名的语言学家,也是现代语言学奠基人之一。27岁那年,他暂别清华大学研究院,赴法国巴黎大学留学。当时,他还是一个没有什么名气的青年学生,身上并没有多少积蓄,经常吃了上顿没下顿,只能靠打零工赚的钱,买一些低价的面包度日。如果碰到运气不好,找不到打零工的机会,他就不得不流落街头,挨饿受冻。

当时,一位在巴黎的中国教授发现王力法语学得相当不错,就给他提了一个建议,要他翻译一些法国文学作品寄回国内,以此来换点稿酬,解决生活的难题。

王力觉得这个建议不错,于是,他抱着试试看的心理,翻译了一篇小说,将译稿寄到国内。不过,结果却令王力大失所望。三个多月过去了,他不仅没有得到用稿通知,就连退稿信也没有收到过。心灰意冷的王力干脆不抱什么希望,他一赌气把自己的全部译稿通通寄给了当时最有影响力的商务印务馆。令他没有想到的是,这次的稿子居然被采用了,而且稿费也在很短的时间寄了过来。

从此,王力开始靠翻译作品来赚取生活费用。他一边努力地学习,一边翻译法国文学作品,他总能保质保量地将自己的译作寄回国内,也总能及时地收到商务印书馆寄来的稿费。有时,甚至在他还没有交稿件的时候,就可以先预支稿费,这令王力感动不已。

由于长时间一直处于劳累紧张的状态,再加上饮食极不规律,王力终于病倒了,他只能无奈地暂时放弃做翻译的工作。此时,他手头上的一点点积蓄也因看病花得所剩无几。而在他的周围,没有一个熟悉的朋友可以帮助自己。

万般无奈之下,王力给商务印书馆写了一封信,说明了自己当时的困境,并提出要预支一部分稿酬先用来生活和看病。在当时,如果不是负有盛名的作家,出版社是从来不会答应预支稿酬的。不过,王力却很快收到了预支的稿费。

过了几个月的时间,王力的身体终于康复了,他以较快的速度又翻译了一批稿件,寄给了商务印书馆。就是靠着这些稿费,王力最终才没有再次流落街头。但令王力感到困惑的是,为什么商务印书馆对自己如此厚爱有加呢?是谁在暗中帮助自己呢?

通过在北京的朋友帮助,答案很快就揭开了——这个人就是当时在商务印书馆任编辑的著名文学家叶圣陶。虽然他与王力未谋一面,但是对王力的译作非常欣赏,所以,在各方面都给王力以关心和照顾。也正是因为有了叶圣陶的扶持,王力才在异国他乡渡过了数次难关。1932年,王力获得法国文学博士学位,同年回到清华大学执教。在以后的岁月中,他常常对别人说道:“如果没有叶老的帮助,我根本不可能完成在法国的学业。”

(选自《知识窗》2021年6期)

▲人物对对碰:

对于叶圣陶来说,也许当年他所做的只是很小的一件事情,因为他只是选用了一位很有才华的作者的稿子。但是对王力来说,叶圣陶的帮助,却使他渡过了那段最艰难的岁月,甚至可以说改变了他的一生。

猜你喜欢
预支译稿王力
保险理赔知多少
预支幸福
把一本书译成国礼
王力手迹
《物种起源》
不要“预支”灾难
艺术百家:王力
为王力先生一辩
预支幸福
满地尽带黄金甲