Early February初春的二月

2024-03-25 15:26王慧琴
疯狂英语·爱英语 2024年2期
关键词:预言家潜藏着心儿

王慧琴

In the realm of early Februarys light,

Winters embrace begins to weaken, ever slight.

A subtle touch of change adorns the air,

As new life stirs from slumber with care.

Budding blossoms, shy and delicate in bloom,

Paint the world with colors, transcending gloom.

Their silent whispers speak of hopes rebirth,

As nature finds its rhythm, reclaiming worth.

Oh, early February, seer of spring,

Your tranquil presence makes my heart sing.

Embrace the promise of renewal and grace,

As the world awakens in your tender embrace.

在初春二月的光境中,

冬天的擁抱开始渐褪,愈加松动。

一丝微妙的变化装点着空气,

新生命小心翼翼地从沉睡中觉醒。

含苞待放的新芽,羞涩而娇媚。

用色彩描绘世界,超越阴郁。

它们无声的低语,传达希望的重生,

大自然找回节奏,重新找回自身的价值。

哦,初春二月,春天的预言家,

你宁静的存在让我的心儿歌唱。

拥抱着更新和优雅的承诺,

世界在你温柔的拥抱中苏醒。

《初春的二月》捕捉到了春天的迷人和美丽。诗人以委婉的意象和抒情的语言,细致地描绘了冬季到春季的过渡,揭示了新生命的诞生和新的开始的力量。诗歌中对鲜活的花朵和大自然的色彩的描写,生动地展示了大自然神奇的变化,潜藏着的希望令人心生期待和愉悦。

猜你喜欢
预言家潜藏着心儿
预言家
我的心儿怦怦跳
心儿怦怦跳
我的心儿怦怦跳
我是小小“预言家”
预言家
我的小档案
《九三年》
贾人渡河
遥远的记忆 诗意的人生