国际中文教育的三大反差与三个转向

2024-05-09 16:23丹,聂
关键词:北京外国语大学外语文明

杨 丹,聂 磊

(1. 北京外国语大学,北京 100081;2. 北京外国语大学 区域与全球治理高等研究院,北京 100081)

语言作为跨越中外之河的“彩虹桥”,对推动文明交流、助力人类命运共同体建设意义重大。近年来,中文国际传播取得瞩目成就,但中文的国际地位与我国综合国力不相匹配的问题仍旧突出,加强国际中文教育,提升中文国际传播能力建设具有重要意义。本文结合北京外国语大学在外语教育和国际中文教育领域的双重经验,探讨如何推动中文更好地走向世界。

一、国际中文教育的“文明”内涵

语言是文明的本体,也是文明的载体。“语言相关论”认为“语言仿佛是民族精神的外在表现;民族的语言即民族的精神,民族的精神即民族的语言”。[1]从国家层面看,语言和文化的历史是相辅相成的[2];从个人层面看,认知发展既是学习本国语言的过程,也是学习本民族文化的过程。

语言是跨越文明之河的“彩虹桥”。习近平总书记指出,“文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富”[3],而文明交流互鉴离不开语言,“语言是了解一个国家最好的钥匙”[4]。多彩的语言成就多维的世界,多样的语言解锁多元的文明。作为联合国六种工作语言之一,中文的广泛运用为中外人文交流提供了便利,为多元文明互鉴贡献了智慧。

中文不仅是中华文明的载体,更是中外文明交流的桥梁,由此观之,无论是本国中文教育还是国际中文教育,都不能离开全球文明的大背景。着眼国内,中文教育既要根植于中华文明,又要从世界文明的百花园中汲取养分。一方面,只有更好地认知世界,才能在全球文明的发展进程中更好地认知历史中国、当代中国和未来中国,进而从更深层次探讨中文的教学与研究;另一方面,只有首先对本国文明的根基具有足够深厚的理解,才能够形成认知全球文明的知识框架,才能真正和全球文明对话,进而夯实中文走向世界的基础。

国际中文教育首先需要放眼全球,深入理解全球文明,以中外文明的交汇点作为中文走向世界的突破点。北京外国语大学以“语通中外,道济天下”为使命,近年来,学校积极融入世界变迁格局,紧扣中国式现代化建设战略急需,确定了全球语言、全球文化、全球治理三大战略支柱,其中语言是基础,全球文化是核心,全球治理是应用。全球治理要基于深厚的文化根基,只有深耕全球文明的治理才是有基础的治理,如果无法理解他国的价值观、知识体系、治理体系,就无法提出得到认可的国际议题、无法进行深入人心的交流,进而可能导致有利于人类发展的议题在推进过程中举步维艰。国际中文教育亦是如此。国际学生学习中文或者来中国留学,其最大的收获和最大的保障是对东方理解的加深。国际中文教育既是语言教育,也是文化教育。要在遵循语言教学规律的基础上,一方面深入挖掘中华文明的全球内涵,一方面要充分理解不同文明的特征,寻找文明交集,使国际中国中文教育不仅入脑,更要入心,最终更好地推动中文走向世界。

二、国际中文教育的反差与转向

国际中文教育要做好“引进来”“走出去”这两篇文章,如果将国际中文教育置于我国语言教育及相关产业发展的大背景下思考,可以发现目前存在三个反差。

第一,国际中文教育与中国外语教育规模的反差。改革开放以来,在我国不断融入世界的过程中,掀起了一轮轮的外语热,甚至在学校外语教育之外形成了庞大的外语教育市场。与此同时,随着我国综合实力和吸引力的不断提升,国际中文教育也实现了快速发展。2018 年,来自196 个国家和地区的近50 万名各类外国留学人员在全国31 个省(区、市)的1004 所高等院校学习[5],虽然颇具规模,但2018年一年我国出国留学人员就达到66.21 万人[6],相较之下仍有巨大反差。2020 年以来,受到全球局势和新冠疫情的影响,全球中文学习热潮回落[7],这种反差变得更为突出。

第二,外译中和中译外的反差。翻译业是我国经济的重要组成部分,数据显示,2022 年我国翻译及语言服务从业人员数量达601 万,比上一年增长11.7%。[8]而且目前,该行业仍处于快速发展中。传统上,我国的翻译行业是外译中占主导,在市场驱动下已经形成非常成熟的外译中产品和服务体系。近年来,我国中译外领域也取得了重要成就,但相较于外译中,一方面在规模上仍十分有限,中译外相关服务和产品的数量、语种等方面都还有较大提升空间;另一方面在市场驱动方面有所不足,发展速度受到制约。

第三,话语体系输入与输出的反差。话语权是国家软实力的重要组成部分,语言是话语的基础,话语是语言的应用。[9]“语言问题也许从来就不是一个普普通通的问题。但与今天不同的是,它过去从未像现在这样渗透到形形色色的全球性研究领域以及在意向、方法和思想体系方面千差万别的话语之中。”[10]无论是学界还是日常生活中,我国都受到西方话语体系输入的深刻影响,而我国话语体系的输出则十分薄弱。国际中文教育与我国话语体系的输出密不可分,要以全人类共同价值话语体系、中国传统价值观话语体系和马克思主义价值观话语体系为指引,思考国际中文教育的长远发展,使中文在走向世界的过程中走得更长、更远、更实。

北京外国语大学始终致力于全球语言教育,把101 种外语引入了中国,也把中文带到了世界各地,并经过多年实践探索发现,为了更好地推动中文走向世界,中文教育需要实现三个转向。

第一,从走出国门到深入当地。从全球各地的角度看,中文教育是一种外语教育。国际中文教育应当立足全球,实现中文教育“全球+在地”的融合。目前,全球已有83 个国家将中文纳入国民教育体系。[11]在这样的历史性成就基础上,要推动国际中文教育向全球中文教育转型,实现全球中文教育的内生式、在地化发展。

第二,从走进课堂到走向社会。语言为交流而生,并在交流中保持活力。在外语教育中,我们发现学生必须要走出国门、走向世界,以全球为校园,在实践中亲身感知世界。国际中文教育亦如此,北京外国语大学正利用全球外国语大学联盟等全球网络促进中外人文交流,推动中文走向世界。

第三,从中文教育到中文赋能。从全球视角来看,中文服务存在信息不对称、供需不匹配的问题。因此,需要构建平台,实现从培养人才到提供解决方案的转变。应探索建设包括中文服务在内全球语言服务平台,为全球提供供需精准对接的公益性、开放性、专业化平台,为各行业全球发展持续赋能。

三、国际中文教育的四个延伸

加强国际中文教育,塑造同我国综合国力相匹配的中文国际地位是一项系统工程,需要科学化、制度化、持久化的战略设计和有效执行。结合以上讨论,具体来看,国际中文教育可以从以下四个方面进行探索和突破。

第一,加强国际中文教育的区域国别研究。语言教育与各个国家的历史、文化等因素密不可分,在不同国家教授汉语,虽然核心内容相同,但讲授的具体内容和表达形式应有所不同,即上文提到的在地化。在地化就有对象感,对象感就需要对对象或对象国的文明有深刻的理解。随着国际中文教育的广度和深度不断提升,从区域国别视角把握国际中文教育发展已经成为一种新需求。通过更加全面、细化、深度地了解不同国家历史与现状,并对各国中文教育的现实需求、发展特点、存在问题等方面开展深入研究,有助于更好地对接国际中文教育的供给与需求,因地制宜地制定多元化的培养方案,进一步优化国际中文教育的全球布局,做到总揽全局、健全体系、精准投放、高效利用。

第二,加强国际中文教育的指数研究。推动国际中文教育的提质增效必须要有抓手,需要有标准和依据,精准掌握该做什么、做了什么、取得什么效果,建立系统化、标准化、定向化的效果监测机制与评估机制对于促进国际中文教育发展至关重要。指数作为监测评估的重要工具,是量化和简化地刻画对象的方式,不仅是认知世界的望远镜,更是影响世界的遥控器。近年来,北京外国语大学结合自身特色,开创性地打造了包含国家语言能力指数、国家翻译能力指数、系列国际传播能力指数在内的全球指数方阵,为相关领域的研究与实践提供了重要的量化依据。未来,将进一步加强国际中文教育领域的指数研究,更加全面、精准、动态地分析国际中文教育的发展态势,助力国际中文教育的科学发展。

第三,加强国际中文教育的网络建设。多维的世界形成多彩的语言,多样的语言解锁多元的文明。从全球视野来看,国际中文教育可以理解为从中文出发,构建中文与多样语言间的全球网络。在形成网络的过程中,集成全球语言的统一平台意义重大。在国家发改委、教育部指导下,北京外国语大学正在建设全球语言服务平台,这是集语言服务资源展示、查询、分发、评价、服务撮合为一体的智能化平台,一期成果已经公开发布。该平台立足国家新一轮对外开放战略和“一带一路”建设,以“解决语言服务的供需匹配”为核心目标,科学整合语言服务产业链中政府、企业、院校、科研机构、人才等核心要素的供需诉求,打造“外向型企业—外语复合型人才—院校/服务商”循环赋能的语言服务生态,以大平台建设助力全球语言服务的即时、透明、公平、智能和可持续发展。

第四,加强国际中文教育的文库建设。国际中文教育的文库建设是中文朝着通用语方向推进的必由之路。国际中文教育文库建设通过与周围国家和地区构建中外互译的双语文库,由点及线、由线及面、通过试点推广、区域建设、全球互联的推广模式,将中文作为文化交流互鉴的媒介语言,将国际中文教育文库打造成为推动中文教育发展的一大助力。作为国家外语教育、对外交流方面的排头兵,北京外国语大学将进一步发挥语言优势、人才优势、渠道优势,积极协调国内外文化、教育、出版机构,全方位推进国际中文教育的文库建设工作,为促进中外文化交流和多层次文明对话贡献力量。

四、结语

语言承载文明又影响文明,语言展现世界也塑造世界,伴随社会演变又与社会共同发展。面向未来,语言界要与全球各界伙伴携手并肩,协同创新,继续推动中文与世界其他语言的双向交流,让语言教育、研究、保护和服务更好地增进文明对话,促进社会进步,为构建人类命运共同体贡献新的更大力量。

猜你喜欢
北京外国语大学外语文明
请文明演绎
漫说文明
外语教育:“高大上”+“接地气”
对不文明说“不”
Apprendre d'hier,vivre pour aujourd'hui,espérer pour demain
La Belgique:réagir après les attentats
大山教你学外语
文明歌
A maman
大山教你学外语