关于VanPatten的输入加工理论简述

2015-05-30 11:33丁群
校园英语·上旬 2015年10期
关键词:二语语法形式

丁群

【摘要】输入一直是二语习得中重要的研究对象,对于二语习得研究有重要作用。VanPatten通过对二语为西班牙语的学习者的观察,着眼于输入,提出了输入加工理论,并在教学实践中提出了与传统语法教学不一样的输入加工教学法。这一教学方法符合学习者的心理认知,对于二语教学有重要推动作用。

【关键词】VanPatten 输入加工理论输入加工教学法

一、输入加工理论简述

上世纪90年代,VanPatten等通过对美国的西班牙语作为第二外语的教学实践调查发现,当时的教学把重点放在输出环节上,效果并不理想。并反对在初学阶段进行大量机械性的输出训练,强调应着眼于习得的第一个环节,即从输入到吸收的环节,逐步建立了输入加工理论。该理论提出后,经过了不断地修正和补充,最终形成完整的二语习得过程模式。输入加工理论认为二语习得过程分为四个步骤:输入、吸收、发展的系统和输出,包含三个心理加工过程:输入加工、系统变化和输出加工。在习得过程中,学习者首先接触输入,然后注意输入,再在形式与意义之间建立联系。为了在形式与意义之间建立连结,仅有注意是不够的,学习者还需要理解输入的形式所附有的意义,进行输入加工并整合。最后,融入发展的系统中的语言素材可能最终被学习者利用作为输出,这个过程叫做输出加工(VanPatten,2004)。

二、实践应用输入加工教学法

VanPatten和Cadierno(1993)以英国西班牙语学习者为受试,首次对比研究了输入加工教学法和传统语法教学在西班牙语宾格代名词学习中的效应。其输入加工教学的设计包括:研究者教授学习者如何正确理解OVS语序,然后学习者进行两类结构性输入练习。首先学习者进行指示性练习,即倾听或阅读含有目标结构的句子,然后根据听到或阅读到的内容选择正确的图片。然后学习者再进行情感性练习,根据输入内容选择“同意”或“不同意”、“符合我的情况”或“不符合我的情况”等。在练习中,学习者将阅读过的短文中的宾语代词用突出的方式呈现,并按要求回答这些突出呈现的内容所含的意义。最终,他们的研究结果显示输入加工教学法显著优于传统语法教学。继VanPatten和Cadierno之后,许多研究者针对不同国家的受试,对输入加工教学法和传统语法教学法进行了进一步对比。Cadierno(1995)对美国大学生学习西班牙语过去式进行研究后,也发现输入加工教学法优于传统语法教学。Potowski等(2009)则探讨了美国大学生对较为复杂的西班牙语虚拟语气的学习,研究结果也进一步证明输入加工教学法显著优于传统语法教学。不过,输入加工教学从学习者认知机制出发,在语言输入到语言吸收环节推动形式与意义连结的建立,从而促进中介语发展。VanPatten等人提出的实词优先原则等加工策略也有心理语言学依据(桂诗春,2000),所以输入加工教学法的优势不可否认。针对输出环节的传统教学促进的是显性知识的提高,只提高了学习的输出能力,未能促进他们对目标结构的理解。而输入加工教学不仅让学习者理解输入,提高学习者的理解能力,还能提高学习者的输出能力。输入加工教学法强调注意语言形式,是一种输入强化方式,能够促使学习者在正确理解输入意义的同时注意语言形式,从而促进语言能力的提高。

三、总结

VanPatten的输入加工理论对学习过程包括从输入到输出的完整构想,而且每个过程又包括一些重要的心理机制:

(1)输入加工,包括形式与意义之间的连结和句法理解;

(2)系统变化,包括吸纳和重构;

(3)输入加工,包括词汇通达和产出策略。

主要着眼在从输入到吸收的加工过程,更确切地说是形式与意义联结建立的初始阶段。该理论因为结合了习得过程和一些重要的心理加工机制,如吸纳与重构,不仅分析了习得的步骤与过程,也反映了一些重要的习得机制的作用,因此它对习得系统的阐述也更加全面,所反映的习得过程的动态变化及其原因也更清晰(戴炜栋,2010)。而且,在该理论的基础上,VanPatten等人提出了输入加工教学法,为二语教学开辟了先河。但是,该理论关于语言和语言加工的这些显性知识并不能保障学习者在语言使用中的流利运用,必须通过有意义的练习帮助学习者在加工输入的过程中建立、巩固并强化正确的形式与意义连结。

基于输入加工理论的输入加工教学法,通过对语言输入的有效处理能使学习者不仅注意到语言形式本身,也注意到自己的加工策略,通过意识增进改变可能阻碍高效输入加工的默认策略,因此该教学方法不失为促进学习者从语言输入得以吸收的积极尝试。不过,研究证明,在某些教学内容方面,输入加工教学法并不是完全超越传统的教学方法的,在目的语语法形式等内容学习中的效应仍需进一步验证。

参考文献:

[1]Cadierno.T.Formal instruction from a processing prospective:an investigation into the Spanish past tense[J].Modern Language Journal,1995.(79):179-193.

[2]VanPatten.B.Processing instruction:An update[J].Language Learning.2002.(4):755-803.

[3]VanPatten.B.Input processing in adult second language acquisition[A].In VanPatten,B.& J.Williams(eds.).Theories in Second Language Acquisition[C].Mahwah.NJ:Lawrence Erlbaum.2007.

[4]戴财运.戴伟栋,从输入到输出的习得过程及其心理机制分析[J].外语界.2011.(1):23-40.

[5]桂世春.新编心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社. 2000.

猜你喜欢
二语语法形式
小议过去进行时
微型演讲:一种德育的新形式
跟踪导练(二)4
Book 5 Unit 1~Unit 3语法巩固练习
搞定语法填空中的V—ing形式
发现“形式” 践行“形式”
《教学二语习得简介》述评
Ferris与Truscott二语写作语法纠错之争
国内二语写作书面纠正性反馈研究述评
二语习得中母语正迁移的作用分析