逻辑归纳法路径之下TFS-4语法测试的探索与研究

2021-12-28 21:54夏燕
海外文摘·学术 2021年19期
关键词:逻辑学法语形容词

夏燕

摘要:2004年以来,全国高校法语专业四级考试走过了16年,高校教师与硕士研究生纷纭撰写论文,从各自的认知域,进行研究与分析。本文首先援引“逻辑学”的概念,接着呈现“简单枚举法”“类比推理法”“因果推理法”“假设推理法”的逻辑归纳法路径,通过TFS-4语法(选择题)摘选题型一一分析、论证,呈现路径之下的TFS - 4的语法实践。

关键词:简单枚举法;类比推理法;因果推理法;假设推理法;TFS - 4的语法实践

中图分类号:G623.31   文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2021)19-0070-05

全国高校法语专业四级考试始于2004年5月,考试主要针对法语专业二年级学生,且分为听写、听力、词汇、语法(选择题)、语法(时态填空)、阅读理解、写作七个部分。

主要检测高校法语专业基础阶段(1-2年级),学生对教学大纲规定的语言点的识记能力、运用能力,对语言技能的“实施与运用”能力,希望改善与促进此阶段的“教与学”,为教育部法语基础教学的“目标式”发展提供借鉴与参考[1]。

16年以来,高校法语专业基础阶段教师以原版或者北外统编教材为依据,从听、说、读、写4个层面培养学生的识记、理解、运用与贯通能力;同时,法语专业四级考试(TFS-4)之前,科学地指导学生进行题型训练,以提高学生的思维与辨析能力。近些年,随着TFS-4的不断推进与深入,高校教师与硕士研究生纷纭撰写论文,从不同的认知域,研究TFS-4的题型单项。

本文以TFS-4的语法(选择题)为研究对象,以“逻辑归纳方法”为研究路径,探索从“个别例子”至“规律”的推理,从而分疏出其中的脉理,帮助学生建立自己的思维架构,实现“自主性”解题的目的。因此,本文首先援引“逻辑学”的概念,接着,呈现“简单枚举法”“类比推理法”“因果推理法”“假设推理法”的研究路径,并通过TFS-4的语法(选择题)摘选题型进行一一论证,呈现这一路径之下的语法实践。

1逻辑学

“逻辑学是研究用于区分正确推理与不正确推理的方法和原理的学问”[2]。这是欧文·M·柯匹、卡尔·科恩在《逻辑学导论》中的概念式叙述。陈波在《逻辑学十五讲》中对这一概念进行了具体阐述,逻辑学研究推理与论证,即研究前提与结论之间的形式、结构关系,在这种关系中,“真前提”只能推導出“真结论”。逻辑学的基本规律呈现为同一律、矛盾律、排中律、充足理由律,其蕴含了逻辑学的价值追寻:思维的明确性、确定性、一致性、论证性[3]。

欧文·M·柯匹与卡尔·科恩确立了逻辑学研究对象,并对其进行了“二元”区分,(正确推理与不正确推理),但是,这一简而言之的叙述中并未涉及方法与原理,亦并未进行细致、深入的分析。陈波承袭逻辑学原理、概念,明确了逻辑学研究内容,即推理与论证,进一步指出其表现为前提与结论之间的形式结构关系,明晰了逻辑学基本规律与价值追寻。二者从抽象至具体,从浓缩至复原的角度呈现了逻辑学的语义概念。

2逻辑归纳法

逻辑学在研究前提与结论之间的形式结构关系时,采用“演绎”与“归纳”两种方式。

演绎法不是本文TFS-4的语法(选择题)研究的切入点,因此,不进行概念的阐析。逻辑归纳法是从个别性例子至一般性规律的推理,或者从个别论述至别的个别性论述的推理[4]。逻辑归纳法具体区划为:简单枚举法、类比推理法、因果推理法、假设推理法。TFS-4语法(选择题)纷繁复杂的句子在逻辑归纳法的框架之下,通过以上4种路径,呈现各自的句式脉络关系,实现“个别”到“一般”的跨越。最终呈显规律性特征。

3逻辑归纳法框架之下TFS-4的语法(选择题)研究

3.1简单枚举法

“简单枚举法指的是在一类事物中,根据已观察到的那部分对象都具有的某种属性,并且没有遇到任何反例,从而推出该类所有对象都具有该种属性的结论”[5]。简单枚举法建立在在事物类别的划分基础上,根据“部分对象”(已观察到的)的共有属性,且无反例的前提之下,推出此类事物“所有对象”的共同属性的结论。TFS-4语法(选择题)的具体选项的“思维-推导方式”是这一归纳法的再运用,产生实践应和效应。

例一:法语专业四级-2010-语法-44[6]→Elle a acheté une magnifique robe__________.

A. bleu clair

B. bleue clair

C. bleue claire

D. bleu claire

语法部分这一考题的基础考点是:颜色形容词的性数搭配,笔者将其延伸开来,即,(颜色)复合形式形容词的性数协和、一致。我们首先整理这一知识点,(颜色)复合形式形容词涵三种形式:“形容词+形容词”“形容词+名词”“名词+名词”。题中“bleu”的词性是形容词,“clair”的词性是形容词,因此,将研究类别框义在(颜色)复合形式形容词——形容词+形容词性数搭配。接着,我们从基础阶段常遇的例子去观察、思考。(句1-5)[7]

类别-句1

J’attends avec impatience la sortie du port, la découverte des îles(...) La mer bleu foncé est belle.

类别-句2

Cette fille aime bien acheter des robes jaune clair.

类别-句3

Elle tient une robe vert vif.

类别-句4

La chemise gris clair va bien à ce monsieur.

类别-句5

La jupe vert foncé est celle qu’elle portait à l’âge de 22 ans.

笔者呈现5个句子(颜色)复合形式形容词——形容词+形容词的具体结合方式:bleu+foncé, jaune+clair,vert+vif, gris+clair, vert+foncé;笔者将5个(颜色)复合形式形容词复推至句子中,得出5组名词+(颜色)复合形式形容词的结构:la mer bleu foncé, des robes jaune clair, une robe vert vif, la chemise gris clair, la jupe vert foncé;这一结构中,无论名词是单数,抑或复数,复合形式形容词——形容词+形容词均未做性、数的协和,由此,我们推导出 5组(颜色)复合形式形容词——形容词+形容词不需要与(限制)名词做性数配合的结论,进一步,查阅基础阶段法语教材、法语语法参考书,亦未寻找到例外,因此,所有(颜色)复合形式形容词——形容词+形容词不需要与(限制)名词进行性数协配的结论得以呈现(例一的准确选项是A)。

简单枚举法推导出的这一结论可以适用于所有(颜色)复合形式形容词——形容词+形容词性数协和的情境之中。笔者需要指出,如果在进一步推导中,有特例出现,为保持归纳的严谨、缜密性,需要将TFS-4的语法(选择题)研究置于简单枚举法的变化形式:科学归纳法的框架之下研究。此处不做深入研究。

3.2类比推理法

“类比推理是根据两个或两类事物在一系列属性上相似,从而推出它们在另一个或另一些属性上也相似的推理”[8]。类比推理法以“共性”为前提,建立在具有已经存在相似属性的“两个”或者“两类事物”的基础之上,因“两个”或者“两类事物”已经具有相似属性,由此,推出其中一个(类)具有与另一个(类)别的相似的属性。类比推理法可将有相似性与关联性的彼与此(两个事物)置于一个梯级之上,通过或然性研究,由此至彼,或,由彼至此,寻找“共性”,启迪思维,寻找问题的解决之道。TFS-4语法(选择题)部分题型“思维-方式”的构建依循了类比推理法。

例二:法语专业四级-2008-语法-48[9]→Les Eu-ropéens et les Américains mangent en général __________ viande que les Chinois.

A. de la

B. plus de la

C. beaucoup de

D. plus de

此題主语是“Les Européens et les Américains”,谓语之后,“que”引导比较的第二成份“les Chinois”,因此,此题的考点是副词“beaucoup”的比较级。“bea-ucoup”比较级是“plus”(较高),进而衍生出“peu” 的比较级,“moins”(较低)。笔者将通过已知例句呈现“plus”与“moins”的共同属性,并且通过“plus”的别的属性,进一步推导出“moins”的或然性属性。(类别-1-句1-3,类别-2-句1-2)[10]

类别-1-句1

Pierre travaille plus que lui.

类别-1-句2

Elles ont plus de vacances que nous.

类别-1-句3

J’aime plus les légumes que la viande.

类别-2- 句1

Tu parles moins aujourd’hui qu’hier.

类别-2-句2

J’ai moins de patience que lui.

通过类别-1三个例子呈现了“plus”的三个属性:

(1)不及物动词后面程度副词的比较级,“plus”直接置于动词后面,que引导比较第二成份。

(2)及物动词后面数量副词的比较级,“plus+ de”修饰名词,省略冠词,que引导比较第二成份。

(3)及物动词后面程度副词的比较级,“plus”修饰动词,不与名词产生关联,que引导比较第二成份。

通过类别-2两个例子,“moins”呈现了与 “plus”相似属性:

(1)不及物动词后面程度副词的比较级,“moins”直接置于动词后面,que引导比较第二成份。

(2)及物动词后面数量副词的比较级,“moins+ de”修饰名词,省略冠词,que引导比较第二成份。

(3)由此,我们做出或然性推测,及物动词后面程度副词的比较级,“moins”修饰动词,不与名词产生关联,que引导比较第二成份。

这里,需要指出的是,类比推理法通过前提推导结论,前提的真不一定推出结论的真,实践检验论述。例句,Je déteste moins le vélo que la voiture[11]阐释了真结论。(此题选项,D)

3.3因果推理法

“因果联系是世界万物之间普遍联系的一个方面,也许是其中最重要的一个方面。一个(或一些)现象的产生会引起或影响到另一个(或一些)现象的产生,前者是后者的原因,后者是前者的结果”[12]。因果推理法是世界普遍联系的一环,重要不可忽视。因果联系由名思义,前一现象的产生是后一现象的原因,后一现象的生成是前一现象的结果。因果推理法在于呈现事物之间的因果联系,掌握事物发生、发展的规律[12]。因果推理法通过原因向结果的推导方式,悉知事物发生、延续、发展的规律。TFS-4语法(选择题)部分题型研究路径是因果推理法的具体体现。

例三:法语专业四级-2012-语法-51→[13]_______ vous désirez vous entretenir avec moi, nous serons mieux dans mon bureau.

A. Puisque

B. Pourtant

C. Parce que

D. Donc

因果推理法框架之下的TFS-4语法(选择题)部分题型研究建立在单句研究的基础之上,我们必须循衍分句涵义→分句之间逻辑关系→选项(逻辑语词选择)的方序,进行“瓶颈式”突破,获得真知性收获。

此题前一分句“vous désirez vous entretenir avec moi”释为:“您希望与我会谈”;后一分句“nous serons mieux dans mon bureau”释为:“我们最好在我的办公室”。前一分句与后一分句之间的逻辑关系可以预测为“因果关系”,即,既然(“因为”的一种转化形式)您希望与我会谈,我们最好在我的办公室。选项之中“puisque”与“parce que”是原因逻辑语词,“parce que”针对“pourquoi”做出的回答,用于原因解释,因此,“puisque”(既然),呈现交谈两方明确的原因,符合此句情境,此题选A。

TFS-4语法(选择题)的(部分)单句研究呈现因果推理法的思理、脉络,但是,仅限于单句研究,会导致以“点”盖“面”,以“偏”蔽“全”,原因逻辑语词、结果逻辑语词的分类疏解是“个别”至“一般”,“具体”至“概括”的由经之路。

如表1和表2所示:[14]

原因逻辑语词、结果逻辑语词是因果推理法得以实施的“承载物”,也是此类TFS-4语法(选择题)的“终极选项”。

3.4假设推理法

“条件论证,有时又称假言论证,是一个包含‘如果……那么……’”结构的论证。它反映了我们的思维习性。(……)在这个论证中,先设定好一定的条件,如果达到了这个条件,就会有确定的结论出现”[15]。条件论证,假言论证是假设推理法的阐述方式,“如果……那么……”是假设推理法的结构形式,假设推理法指的是在一定条件下,会实现的事情,或者得出的结论。假设推理法在TFS-4语法(选择题)题型中的呈现有三种情形即:假设从现在出发,推导可以实现或者实现性很高的结论;假设从现在出发,推导与现在相悖(不可实现),或者实现性很小(渺茫)的结论;假设从过去出发,依赖过去某种条件,可以实现,但是并未实现的结论。本文将通过TFS-4语法(选择题)例句理析三种假设推理方式。

3.4.1假设从现在出发,推导可以实或者实现性很高的结论

法语中使用主从复合句呈现此推理形式,其结构为:

(从句)→si +présent(现在时),(主句)→le futur simple (impératif, ou le futur proche ))(简单将来时,命令式或者最近将来时)

请看例句:

例四:法语专业四级-2015-语法-65[16]→ L’année prochaine si tu __________ ainsi, tu rateras certainement ta carrirère.

A. agis

B. agiras

C. agirais

D. aura agi

我們首先将此题置于主从复合句时态框架之中,主句“tu rateras”使用的是简单将来时,因此,从句中应使用“agir”的现在时,选项为:A。接着,从句意层面明晰假设推理的逻辑蕴义,“明年如果你依旧这么做,你将在职业生涯遭遇重挫。”这里指依赖现在这种条件,(结论)实现可能性较大。因主句使用命令式或者最近将来时,假设推理的逻辑关系不发生改变,此处,不再论述。

3.4.2假设从现在出发,推导与现在相悖(不可实现),或者实现性很小(渺茫)的结论

法语中使用主从复合句呈现此推理形式,其结构为:

(从句)→si +imparfait(未完成过去时),(主句)→le conditionnel présent(条件式现在时)

请看例句:

例五:法语专业四级-2014-语法-62[17]→ L’éco-nomie ne se développerait pas s’il n’y _______ pas le soutien du gouvernement.

A. avait

B. a

C. aurait

D. eut

我们继续将此题置于主从复合句时态框架之中,主句“L’économie ne se développerait pas”使用的是条件式现在时,因此,从句中应使用“avoir”未完成过去时,选项为:A。接着,从句意层面明晰假设推理的逻辑蕴义,“如果没有政府的支持,经济将很难发展。”这里指依赖现在这种条件,(结论)实现可能性很小(政府一直在支持,经济一直在发展)。同样的句式框架,推导出与现在相悖的结论在TFS-4语法(选择题)考测并不多,此处不论述。

3.4.3假设从过去出发,依赖过去某种条件,可以实现,但是并未实现的结论

(从句)→si +plus-que-parfait(愈过去时),(主句)→le conditionnel passé(条件式过去时)

例六:法语专业四级-2010-语法-73[18]-→Si vous__________ le Guide bleu, vous n’auriez pas perdu autant de temps !

A. auriez consulté

B. aviez consulté

C. avez consulté

D. ayez consulté

我们研究假设推理法的最后一种句式框架。主句“vous n’auriez pas perdu autant de temps”使用的是条件式过去时,因此,从句中应使用“consulter”的愈过去时,选项为:B。仍然从句意层面明晰假设推理的逻辑蕴义,“如果您当时查询了旅游指南,您就不会花费那么多时间了。”这里指依赖过去某条件,(结论)可以实现,但是,并未实现(当时,您未查询指南,您花费了如此多时间)。

假设推理法是TFS-4语法(选择题)部分题型的逻辑基础,三种假设推理句式(时态搭配)是假设推理法的多样性使用,句子涵义的感知是假设推理法的情境式呈现。

4结语

逻辑学是一门独立与艰深的学问,涉猎对象深邃、抽象,阐述方式丰富与具体,逻辑学涵括推理、论证、演绎、归纳等等,上述内容的展开建立在与各类句式关联的基础之上。本文首先简要介绍了逻辑学的研究对象、研究内容、基本规律、价值追寻,接着援引逻辑归纳法,并将其为研究的切入点,分别简述了“简单枚举法”“类比推理法”“因果推理法”“假设推理法”各自的内涵要义,然后通过4种路径探索TFS-4语法(选择题)摘选句子的脉络关系,实现“个别”至“一般”的跨越,呈现内在的规律性。本文在逻辑归纳法4种路径之下研究TFS-4语法测试时,尽管层层推理,分析归纳,得出结论,但是,囿于研究对象是摘选句式,因此,不能涵盖TFS-4语法测试的全部题型。我们深感遗憾与不足。希望文章在建立思考与思维的新路径的同时,培养学生抽象思维能力,亦希望是一個起始,为全面系统的TFS-4语法测试研究乃至TFS-4听力、听写、语法、阅读、写作研究夯石砌基,作出自己的贡献。

参考文献

[1]曹德明,王文新.全国高等学校法语专业四级考试指南[M].上海:上海外语教育出版社,2014:4.

[2]Irvring M.Copi,Carl Cohn.逻辑学导论[M].张建军,潘天群,顿新国,等译.北京:中国人民大学出版社,2014:7.

[3]陈波.逻辑学十五讲[M].北京:北京大学出版社,2008:24.

[4]陈波.逻辑学十五讲[M].北京:北京大学出版社,2008:162.

[5]陈波.逻辑学十五讲[M].北京:北京大学出版社,2008:163.

[6]蒯佳,胡庆,张海月.法语专业四级精解[M].北京:北京时代华文书局,2019:15.

[7]张德富.法语语法系统解读[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:50.

[8]陈波.逻辑学十五讲[M].北京:北京大学出版社,2008:176.

[9]曹德明,王文新.全国高等学校法语专业四级考试指南[M].上海:上海外语教育出版社,2014:32.

[10]张德富.法语语法系统解读北京[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:259-261.

[11]马晓宏,林孝煜.法语(第二册)[M].北京:外语教学与研究出版社,2009:220-221+230.

[12]陈波.逻辑学十五讲[M].北京:北京大学出版社,2008:169.

[13]蒯佳,胡庆,张海月.法语专业四级精解[M].北京:北京时代华文书局,2019:33.

[14]张晶.标准法语语法精解与练习[M].北京:外语教学与研究出版社,2015:294-296,310-312.

[15]D.Q.Mclnerny.简单的逻辑学[M].赵明燕,译.北京:北京联合出版公司,2016:77.

[16]蒯佳,胡庆,张海月.法语专业四级精解[M].北京:北京时代华文书局,2019:61.

[17]蒯佳,胡庆,张海月.法语专业四级精解[M].北京:北京时代华文书局,2019:52.

[18]蒯佳,胡庆,张海月.法语专业四级精解[M].北京:北京时代华文书局,2019:16.

(责编:杨梅)

猜你喜欢
逻辑学法语形容词
逻辑学融入高中语文语法教学的可行性研究
提升法语学习方式的多样化研究
Comparative Adjectives (形容词比较级)
《简单的逻辑学》
谁说法语浪漫如云?
在什么意义上黑格尔的《法哲学原理》是以《逻辑学》为“基础”的
基于素质教育视角下的民族高校逻辑学教学探索与实践
形容词
法国呼吁抵制英语入侵
球赛被迫取消