利用多模态视听资源培养学生跨文化理解能力的实践

2024-03-08 12:02中山市火炬科学技术学校谢燕旋
广东教育 2024年2期
关键词:字幕跨文化导图

文/中山市火炬科学技术学校 黄 芬 谢燕旋

一、引言

跨文化理解是中职英语学科四大核心素养之一,但在教学中,不少教师只重视语言技能训练,忽视了跨文化理解能力的培养。《中等职业学校英语课程标准(2020年版)》指出,教师应充分利用数字化网络资源,通过多媒体手段为学生创设具有真实意义的生活和职业情境,多元化地呈现教学内容,并为学生提供多模态数字化资源。

本文以多模态资源为载体,结合教学实践,论述了如何创造性地使用多模态资源提升学生文化感知能力、拓宽学生国际视野和坚定学生文化自信,进而全面培养学生的跨文化理解能力。

二、理论依据

多模态话语是指运用听觉、视觉、触觉等多种感觉,通过语言、图像、声音、动作等多种手段和符号资源进行交际的现象(张德禄、王璐,2010)。信息化时代的教学大部分都是多模态相互协同完成的,教师要学会利用这些不同模态的相互协同、相互强化和相互补充来提高教学效果。

顾曰国(2007)认为,视觉和视频流的互动,具有直观性和体验性,用这样的方式学习,可以达到事半功倍的效果。视频有图像、文字、声音、动作等,是多模态的一种呈现方式。因此,为了培养学生的跨文化意识,为了达到更好的教学效果,笔者使用了大量相关的英语短视频,有自制的,也有网络资源等,每个视频的长度控制在五分钟以内。视频准备的时候,我们要注意使用字幕,学生在有字幕视听材料下的学习比在无字幕视听材料下的学习效果更好,使用关键词字幕则更有效(刘睿、张德禄,2016)。这里说的字幕是英语字幕,英语字幕比汉语字幕对提高学生的听力更有利(胡永近、张德禄,2013)。所以,首选有英语字幕的短视频,对筛选出来的资源,我们不是“拿来”就用,而是根据学生的水平,对视频进行添加背景说明、添加思维导图等多模态创作,即充分利用多模态来调动学生的学习积极性并增强学习效果。

三、多模态视频在教学中的应用与实践

(一)巧用中西方节日习俗视频,提升文化感知能力

中西方人们由于生存环境、社会背景、思维方式和宗教信仰等的不同,造成了不同的语言环境和语言习惯,形成了不同的社会文化和风土人情。不同国家的节日庆典和习俗最能反映该国的文化。外研社《英语(基础模块)》教材中也有相关的节日文本介绍,在教学中,笔者深挖教材,充分利用网络中西方节日习俗视频,让学生通过短视频直观了解节日的由来、节日庆典活动等,让学生全面感知中西方节日文化的异同,深刻了解中西方节日的意义,从而培养学生的跨文化意识和正确的价值取向。

例如,外研社《英语(基础模块)》修订版教材第一册Unit 10“Happy New Year!”单元主题为新年庆典。课前,笔者准备好主题为“Festivals of the Year”的视频。播放视频前,让学生先思考以下问题:

How many festivals are there in a year in China?

What festivals do you know in the west?

What festivals do China and the West have in common?

What are the important traditional festivals in China and the West?

观看视频后,学生能用英语回答出中西方传统节日。接下来笔者围绕中国的典型传统节日——春节进行词组头脑风暴训练,学生参与度高,此活动提升学生文化感知能力的同时还训练学生的发散思维,如图1所示。

图1 春节习俗头脑风暴

学生有了词汇积累,接下来,教师通过思维导图引导学生用英语向外国朋友介绍我们的传统佳节——春节。思维导图如图2所示。

图2 春节介绍思维导图

有了思维导图,但是要学生产出完整的句子还是有难度的,于是教师让学生带着思维导图上观看《春节介绍》英语视频并把重点的句型记下来。接下来,教师为学生提供相应的语言支架:1.The Spring Festival falls on the ...2.During the Spring Festival, we eat a lot of delicious food, for example...3.We have a lot of activities, for example...有了直观的视频和教师给的句型作为支架,学生能简明扼要地介绍出春节的基本情况,某学生的产出文本如下:

S1:The spring festival falls on the first day of the lunar new year.It is the most important festival in China.All family members will get together in the Spring Festival, just like Christmas in the West.During the Spring Festival,we eat a lot of delicious food, in all, there are 8 traditional food.No.1.long life noodles.Eating long life noodles means you will have a long life.No.2 dumplings, it looks like ancient money, “元宝”.No.3 spring rolls, it looks like golden bars.No.4 a whole fish, wish you have a good beginning and a good ending in the coming new year.No.5 oranges.No.6 year cake, wish you be taller.No.7 sweet rice dumplings.No.8 the togetherness box, which is made of nuts, desserts.All the food we eat have special meanings, all wish us happy, rich ,taller and healthy in the coming year.We have a lot of activities, for example, watching lion dancing, setting fireworks, visiting relatives and so on.

通过教师所提供的多模态视频资源,学生学会用英语介绍春节,为传播中国文化,讲好中国故事奠定基础。同样地,西方的圣诞节,我们也可以采取同样的教学策略学习它。

此外,中西方还有其他传统节日,如中国的清明节、端午节、七夕节、中秋节等;西方的复活节、感恩节、情人节、万圣节等。教师同样可以准备相关短视频并进行多模态创作,让学生直观地认识每一个节日,丰富学生知识内涵,进而提升学生文化感知能力。

(二)妙用各国人文地理介绍视频,拓宽学生国际视野

不同国家,有着不同的人文地理,通过各国人文地理多模态短视频的学习,可以让学生了解世界,丰富学生的文化内涵,拓宽学生的国际视野。

例如:外研社《英语(基础模块)》修订版第二册Unit 2第一个对话的主题是谈论伦敦,在对话引入时,笔者采用了主题为“London Vacation Travel Guide”的短视频,在播放前,先让学生思考:

What comes to mind when you think of London?

What are the famous attractions in London?

学生带着问题看视频,对伦敦会有一个更全面的认识。视频内容包括伦敦的地理位置、人口、历史以及标志性建筑等,在此视频基础上,教师进行多模态创编,如在相应的景观上面标记英文备注,要求学生边看视频边做笔记,小组PK看谁记得多。大部分学生都能把Tower Bridge, Big Ben, Buckingham Palace, the British Museum, the London Eye等景点记下来。多模态视频的使用有效地拓宽了学生的国际视野,同时,课堂内容的延伸极大地提高了学生的兴趣,活跃了课堂气氛。

同样地,第二个对话,主题是谈论澳大利亚,笔者也在引入对话时,用到了短视频Sydney Vacation Travel Guide,悉尼是澳大利亚的标志性城市,了解悉尼能很好地帮助学生了解澳大利亚,为了让学生深入学习,笔者还用了Ayers Rock和Kangaroos两个短视频,并在此视频后加入测试题,检测学生的学习效果。

通过学习介绍各国的多模态创编的短视频,学生能了解各国的人文地理,能有效掌握各国风土人情,从而拓展国际视野。

(三)活用优秀中国文化介绍视频,坚定学生文化自信

教育部印发的《中华优秀传统文化进中小学课程教材指南》指出,开展中小学中华优秀传统文化教育,对于永续中华民族的根与魂,坚守中华民族的共同理想信念,筑牢民族文化自信、价值自信的根基,维护国家文化安全,增强国家文化软实力,培养青少年做堂堂正正的中国人,具有重要意义。

在英语教学中,笔者也将中华优秀传统文化的英文视频引入课堂,让学生学习英语的同时,领悟我们民族的独特智慧。比如短视频《孔子Confucius》,播放前让学生思考:

What kind of person is Confucius in your mind?

接着,教师给出思维导图如图3所示,让学生听第二遍,然后小组讨论,尝试根据思维导图用英语描述孔子。学生觉得用英语描述孔子是很有挑战性的,而且很酷,很有热情,课堂气氛很好,效果佳。

图3 介绍孔子思维导图

某一学生产出的介绍孔子文本如下:

S2:Confucius was raised in a poor family.He emphasized self- cultivation, respect for the elderly, friends should be honest to each other, rulers should make an effort to provide a happy life for people.He promoted education for ordinary people.He traveled around to promote his thinking.He is regarded as the greatest teacher in China.

除了主题为孔子的多模态视频之外,笔者还创作了孙子、老子、农历、四大发明、京剧、国画、书法、功夫、中医、针灸、属相、风水、长城、故宫、泰山、敦煌、火锅、豆腐、四合院、土楼、丝绸、瓷器、风筝、皮影、旗袍、唐装等主题的多模态视频并发布于自主创建的微信订阅号——“中职旅游英语”微信订阅号上,供学生随时随地学习。优秀的中国文化多模态视频有助于学生讲好中国故事,坚定文化自信。

四、总结

多模态的视频资源能让学生直观地感受不同国家不同的文化与习俗,教师要学会巧用、妙用和活用多模态资源,而不是“拿来就用”。教师要根据课标的要求,根据学生的实际语言水平,根据学生的学习需求,以多模态理论为指导,对资源进行改造升级,最终为“师”所用,为“生”所用,让多模态视频资源成为提升学生跨文化意识、拓宽学生国际视野和讲好中国故事的奠基石。

猜你喜欢
字幕跨文化导图
Word和Excel联手字幕添加更高效
烃思维导图
借思维导图算24点
角的再认识思维导图
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
一种基于单片机16×32点阵动态字幕的设计
第6章 一次函数
整合适应选择度下的动画电影字幕翻译——以《冰河世纪》的字幕汉译为例
论纪录片的字幕翻译策略