贯中籍贯江西庐陵说当系讹传

2024-04-25 13:46苗怀明
文史知识 2024年1期
关键词:庐陵刊本罗贯中

苗怀明

《三国演义》影响巨大,相关研究也一直非常热闹,就连罗贯中的籍贯问题都受到研究者的持续关注,还一度成为学术热点。目前有关罗贯中的籍贯有多种说法,包括东平、太原、中原、杭州、江西庐陵等,本文今天要说的是江西庐陵说。罗贯中籍贯的江西庐陵说是一个很奇特的观点,研究者在探讨罗贯中的籍贯问题时,往往会列出各种说法,江西庐陵说是必列项。但从相关文章来看,几乎没有一个人支持这一观点。

同意不同意暂且放下,先看看这个观点的出处和依据是什么。尽管各家说法不尽相同,但都指向一个共同的出处,那就是《绣像说唐全传》(或作《绣像说唐前传》,以下简称《说唐》),据说《说唐》署名庐陵罗贯中。

中国古代小说署名罗贯中的有不少,除了《三国演义》,还有《水浒传》、《残唐五代史演义》、《隋唐两朝志传》和《三遂平妖传》。既然《说唐》署名罗贯中,那肯定是一说,应该是有依据的。所以研究者在列举罗贯中的籍贯时,往往会列出江西庐陵这一说。

既然大家都这么说,总得核实一下材料,看看到底是哪个《说唐》的版本署名庐陵罗贯中。问题到了这个层面,就开始众说纷纭了,有的说是旧本,有的说是乾隆元年序本。推究起来,旧本是个含糊其辞的说法,从理论上说,清代所有《说唐》的刊本都是旧本。乾隆元年看起来定位很准,但实际上说了等于没说,因为几乎所有的《说唐》刊本卷首都有那篇标明乾隆元年的序文。好在目标已经锁定,把《说唐》的各种版本找来看看,查查各类小说书目或研究著作里的著录,也许可以解决问题。

从现有资料来看,《说唐》成书约在雍正年间( 1722—1735),共六十八回,主要有十卷本和八卷本两个系统,亦有个别不分卷者。现在可以看到的最早版本刊于乾隆年间( 1736—1795)。但是当笔者去查阅和核实《说唐》的各种版本和资料时,戏剧性的场面出现了。

首先,《说唐》的各个版本要么不署名,要么署名“鸳湖渔叟校订”,要么署名“姑苏如莲居士编次”,但就是没有一个《说唐》的版本署名罗贯中,更不用说庐陵了。笔者目验核实的版本有:大文堂刊本、观文书屋刊本、宝文堂刊本、经文堂刊本、益元堂刊本、爱日堂刊本、澹雅刊本、会友堂刊本、渔古山房刊本、藜照书屋刊本、三元堂刊本、三讓堂刊本、裕德堂刊本、维经堂刊本、同志堂刊本、同盛堂刊本、同文堂刊本、善成堂刊本、两仪堂刊本、聚贤堂刊本、聚元堂刊本、扫叶山房刊本、文和堂刊本、文奎堂刊本、务本堂刊本、永顺堂刊本、永发堂刊本、小酉山房刊本、本衙刊本、本堂刊本。共三十个版本,这还不包括一些不知道书坊名称的刊本,加起来有三十多个刊本。

其次,查阅各类书目及著述,所得情况如下:

孙楷第《中国通俗小说书目》将《说唐》作者定为“清无名氏”。著录了乾隆癸卯刊本、会文堂刊本、善成堂刊本和维经堂刊本。

柳存仁《伦敦所见中国小说书目提要》著录了圣德堂刊本、长庆堂刊本和一个残本,皆未提这些刊本署名罗贯中之事。

大塚秀高《增补中国通俗小说书目》著录观文书屋、崇德书院刊本、咸裕堂刊本、桐石山房刊本等共二十五个刊本,将作者署为“鸳湖渔叟”。

欧阳健、萧相恺主编《中国通俗小说总目提要》著录乾隆癸卯刊本、会文堂刊本、圣德堂刊本、善成堂刊本、渔古山房刊本五个版本,作者署为“鸳湖渔叟校订”。

《中国古代小说百科全书》一书《说唐》条为石昌渝所写,著录崇德书院刊本、观文书屋刊本、圣德堂刊本、善成堂刊本四个刊本,并云“作者其实姓名不可考”。

石昌渝主编的《中国古代小说总目》一书《说唐》部分虽著录观文书屋刊本、崇德书院刊本等二十多个版本,但这些内容大多抄自大塚秀高的《增补中

国通俗小说书目》,且其中所云“四雪草堂”系列的版本属《隋唐演义》,而非

《说唐》,系误植于此。作者署为“鸳湖渔叟”,并云“真实姓名不详”。

上面这些书籍著录《说唐》的版本多少不等,作者署法不一,但没有一个提到罗贯中的。这样,笔者所见三十多个版本加上上述书籍的著录,差不多有四五十个版本,都没有署罗贯中的。就笔者所见,研究者在谈到《说唐》及其作者时,都是只字不提罗贯中,也就是说《说唐》署名罗贯中这件事只是在说到罗贯中籍贯的江西庐陵说时才会被提及。

这就奇怪了,查无实据的事情,为何大家众口一词都这么说呢?在这么长的时间里,就没有人去较真,核实一下吗?

更奇怪的是,著名学者赵景深还专门写了一篇文章《〈说唐传〉非罗贯中作》,从方言不合、影响极少、结构不严、迹近摹拟四个方面论证《说唐》的作者不是罗贯中。显然,他是先知道有罗贯中写《说唐》这种说法才写这篇文章的,该文写于 1933年9月5日。郑振铎稍早出版的《中国文学史》中也说: “《说唐传》与《粉妆楼》则似乎没有什么确证可以指实其为罗氏所作。 ”看来罗贯中写《说唐》这一说法提出的时间还蛮早,那到底是谁提出这个观点的呢?

就笔者目前所掌握的资料来看,最早提出这一观点的应当是谢无量,他在《平民文学之两大文豪》一书中有这样的话:

罗贯中,名本,其历史不甚可考。他的著作旧本有题庐陵罗本的(本或误作木或误作牧),有题武林罗贯中的,大概庐陵是他的原籍,又生长或住居在杭州一带地方。……至于《隋唐演义》及《说唐》,旧刻本直署罗贯中的名字。……《说唐》旧本题庐陵罗本撰。(谢无量《平民文学之两大文豪》,商务印书馆, 1923,14、34页)

《平民文学之两大文豪》的初版时间是 1923年,后来这本书改名《罗贯中与马致远》,商务印书馆 1930年4月出版,内容与原书完全一样,不知道郑振铎、赵景深看的是哪个版本。

从谢无量的语气来看,他似乎看过署名庐陵罗贯中的《说唐》,那到底是

哪个版本呢?他没有交待,无从得知,现在能看到的几十个《说唐》的版本都没有这样的署名。按说《说唐》清代中叶才出现,也并非珍本秘籍,如果真有署名罗贯中的,不至于稀见,不至于这么难找。再者,依情理来说,书坊刊印小说的署名大多具有沿袭性,不大可能别的署名“鸳湖渔叟”“如莲居士”,只有一个版本别出心裁,署名罗贯中。

从《平民文学之两大文豪》这本书来看,作者、版本方面的介绍有不少错误和疏漏,众所周知,《三国演义》《水浒传》等版本多有题罗贯中东原、中原人的,但谢无量只字未提,显然是没有看到。他说《隋唐演义》《粉妆楼》也署名罗贯中,这同样在现存的各版本中找不到依据。他对《水浒传》的署名是这样介绍的:“只有《水浒传》一种,明代有多数人说是罗贯中作的,……因为偶有一本,题作东都施耐庵,到金圣叹硬派前七十回都是施耐庵所作。 ”(同上书,16页)这同样不符合事实,因为明代署名施耐庵的《水浒传》版本有不少,并非“偶有一本”,而且还有合署施耐庵、罗贯中的。在当时的条件下,谢无量所看到的版本相当有限,这是可以理解的,不过理解归理解,他书中所述《说唐》作者、版本的说法也是需要怀疑的,必须进行核实。

综合笔者所见版本及相关资料,大体上可以做出这样的判断:《说唐》署名庐陵罗贯中的说法只是谢无量的一个讹传,不足为据。后来的研究者要么没有核实,要么核实了,但没看到署名庐陵罗贯中的《说唐》版本,担心是自己见闻有限遗漏了,只好保留这个说法。于是以讹传讹,就这样传了一个世纪。建议今后研究者在提及罗贯中的籍贯诸说时,要么不提江西庐陵说,要么加个说明:“此说未经核实,可能系讹传。 ”

当然,说有容易说无难,从理论上讲,清代到底有多少《说唐》刊本,谁也说不清,说不定还真有署名庐陵罗贯中的。因此要想反驳笔者的这个说法也很容易,那就是找到一个署名罗贯中的《说唐》版本,事实胜于雄辩,白纸黑字,笔者马上修改自己的上述说法,而罗贯中籍贯的江西庐陵说从此找到了依据。

(作者单位:南京大学文学院)

猜你喜欢
庐陵刊本罗贯中
三国演义(六)捉放曹
三国演义(二)乱世出英雄
美丽庐陵
庐陵某者
从刊本到手稿——王建中钢琴作品《山丹丹开花红艳艳》研究(上篇)
明代戏曲刊本插图的非叙事与图像重构
“堆花杯”庐陵诗词学会庆祝新中国成立70周年全国诗词大赛征稿启事
赞庐陵
西夏文刊本《三才杂字》残页考
陈继儒评《西厢记》的刊本流变及其真伪