学术汉语教学的内涵界定及课程体系优化*

2024-01-29 03:14汲传波
关键词:用途留学生汉语

汲传波

(北京大学 对外汉语教育学院,北京 100871)

一、引 言

据统计,当下全球180多个国家和地区开展中文教学,85个国家将中文纳入国民教育体系,开设中文课程的各类学校及培训机构共8万多所,正在学习中文的人数超过3000万。(1)从“试试看”到“刚需”—— 世界汉语教学学会会长钟英华谈中文教育之变[EB/OL].https://www.chinanews.com.cn/sh/2023/12-08/10124916.shtml.随着海外汉语学习者低龄化,(2)李宇明.海外汉语学习者低龄化的思考[J].世界汉语教学,2018,(3).来华学历生逐年增多,导致学术汉语需求增加,不少高校相继开设学术汉语写作课,学术汉语相关研究开始成为热点。为此,不少学者提出要重视学术汉语教学,如高增霞、刘福英提出在来华留学生汉语水平不断提高、学历需求不断提高的情况下,高校应该重视学术汉语课程的设置,重视学术汉语研究和教材开发。(3)高增霞,刘福英.论学术汉语在对外汉语教学中的重要性[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016,(2).吴中伟认为随着中国大学国际化程度的提升和国际学生数量的不断增加,留学生学术汉语能力的培养问题也将日益突出。(4)吴中伟.关于汉语教学理论继承与发展的一点儿思考[J].国际汉语教学研究,2019,(4).吴勇毅也指出学术汉语及相关能力培养的研究将成为未来的重要研究领域。(5)吴勇毅.国际中文教育“十四五”展望[J].国际汉语教学研究,2020,(4).

专门用途外语教学及其研究状况是衡量一种语言作为外语教学成熟与否的重要标准。在汉语加快走向世界的过程中,无论是基于现状还是展望未来,作为汉语的母语国都应大力推进专门用途汉语教学的发展,以满足学习者对汉语应用的多元化需求。(6)李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011,(3).学界所谈到的专门用途汉语包括专业汉语和业务汉语,其中专业汉语和学术汉语密切相关。

高增霞、刘福英认为学术汉语是借鉴专门用途英语(ESP)理论创造的一个术语,是训练学生运用汉语从事专业学习和学术活动的汉语教学。(7)高增霞,刘福英.论学术汉语在对外汉语教学中的重要性[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016,(2).我们认为虽然英语学界常用“学术英语”指代“学术英语教学”,但在界定时进行区分会更严谨一些。学术汉语属于专门用途汉语,指从事专业学习和学术研究所使用的汉语;(8)汲传波.韩国学生汉语学术论文中文言结构使用初探[J].汉语学习,2016,(6).而学术汉语教学则指为满足学习者专业学习和学术研究需求而进行的汉语教学。本文重点关注学术汉语教学问题,对学术汉语语体及语言特征方面的研究暂不涉及。虽然近些年学界开始对学术汉语教学有所重视,但还远远不够,有很多问题存在模糊认识,亟待讨论:

(1)学术汉语教学是否等同于专业汉语教学、科技汉语教学?商务汉语教学是否属于学术汉语教学范畴?最近讨论比较热的职业汉语教学与学术汉语教学是什么关系?

(2)学术英语教学历史很长,理论及实践成果丰硕。与之相比,学术汉语教学的历史并不短,但为什么没有发展起来?

(3)目前不少高校都开设了学术汉语写作课,是否学术汉语教学就只意味着对留学生学术写作能力的训练?

本文将借鉴学术英语教学业已取得的成果,同时参考国际中文教育界前辈在科技汉语教学实践中取得的宝贵经验,对上述问题进行讨论,以期达成共识。本研究结果将有助于学术汉语教学的理论研究与课程设置,也有助于提升留学生培养质量。

二、学术汉语教学与相关概念的关系

在辨析学术汉语教学与相关概念的关系之前,我们首先需要将通用汉语教学与专门用途汉语教学的关系梳理清楚。

(一)通用汉语教学与专门用途汉语教学

李泉提到需要研究专门汉语教学与通用汉语教学的共性与个性,专门汉语教学与通用汉语教学的关系,专门用途汉语教学的范围和主要类型。(9)李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011,(3).本文尝试对这些问题进行回答。

专门用途语言教学出现之前,通用性外语教学往往以一般的语言知识和技能为其主要教学内容,其教学水平的检验通常定位在学生对外语文学作品的理解和欣赏能力上。(10)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:1.的确如此,虽然专门用途语言教学发展到现在已有60多年,但很多高校的汉语二语教学在高级阶段的教学重点仍然是通过欣赏文学作品提高语言能力,忽视了专门用途语言教学。这也是本文呼吁重视学术汉语教学的原因所在。

区分通用语言教学与专门用途语言教学的关键是在于学习目的和需求不同。Hutchinson &Waters将英语教学(11)本文在引用时会涉及到英语教学、英语作为外语教学、英语二语教学等三个概念,其所指相同,都是指对非英语母语者所进行的英语教学。一分为二:通用英语教学(General English,简称GE)和专门用途英语教学(English for Specific Purposes,简称ESP)。(12)Hutchinson T.& A.Waters.English for Specific Purposes:A learning-centred approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987:17.Jordan则将英语教学一分为三:专门用途英语教学(ESP)、通用英语教学(English for General Purposes)、社会用途英语教学(English for Social Purposes)。其中,通用英语教学的目的主要是学校考试目的(school exams),社会用途英语教学主要是为了会话和交际目的,比如购物、写信、打电话和生存英语等,专门用途英语教学主要是学术和职业目的。(13)Jordan R.R.English for Academic Purposes:A Guide and Resource Book for Teachers[M].北京:清华大学出版社,2016:3.

目前大多数学者赞同Hutchinson &Water的二分意见。因此,汉语教学也可分为通用汉语教学(GC)与专门用途汉语教学(CSP),将生活类、生存类汉语(非学术性和职业性的汉语)全部都纳入通用汉语教学范畴。此外,专门用途汉语教学也可简称为专用汉语教学,这样称名更方便。

专用汉语教学是否仅有职业场景、学术场景,是否也可包括生活场景?(14)吴中伟.关于汉语教学理论继承与发展的一点儿思考[J].国际汉语教学研究,2019,(4).我们发现确实有的研究将生活汉语纳入专门用途汉语教学范畴。(15)梁颖哲.对外汉语教学中的专门用途汉语教学研究-以生活汉语为例[D].上海外国语大学硕士学位论文,2013.据上文分析,只有职业场景、学术场景可归入专用汉语教学,而生活场景需归入通用汉语教学。这是因为学习外语最基本和首要的目的是生活交际需要,如果连生活汉语都不纳入通用汉语教学范畴,很难想象通用汉语教学还包括哪些内容。

与生活汉语的归属类似,根据学习目的和用途来区分,旅游汉语、影视汉语等也属于非学术性、非职业性汉语,因此应归属于通用汉语范畴。与之近似的导游汉语、影视编导汉语有非常明晰的职业导向,仅是部分学习者的学习需求,应该属于专门用途汉语。这样就能够根据学习目的和学习用途对汉语教学进行相对清晰、明确的分类。

(二)学术汉语教学与职业汉语教学

有学者认为“商务英语”(EBP)、“职业英语”(EOP)、“科技英语”(EST)、“某专业英语”(E…P)等都属于“学术英语”。(16)夏纪梅.论高校大学学术英语课程的建构[J].外语教学理论与实践(FLLTP),2014,(1).这明显是把职业英语和学术英语混淆了,可见尚需对学术语言教学和职业语言教学进行清晰的划界。

Hutchinson &Waters将专门用途英语分为科技英语、商业与经济英语、社会科学英语三大类,然后每一大类又都二分为学术英语(EAP)和职业英语(EOP)。具体而言,技术人员英语、秘书英语、教学用英语等属于职业英语,医学英语、经济学英语、心理学英语等属于学术英语。(17)Hutchinson T.& A.Waters.English for Specific Purposes:A learning-centred approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987:17.Johns则将专门用途英语(ESP)直接二分为职业英语(EOP)、学术英语(EAP)。(18)Johns,T.Should you be persuaded-two samples of data-driven learning materials[A].In T.Johns and P.King (Eds.)Classroom concordancing[J].ELR Journal,1991.Jordan也将专门用途英语分为两类,一类是职业/行业英语(EOP/EVP/EPP),一类是学术英语(EAP)。Jordan认为医生用英语(doctors)属于职业/行业英语,教学材料涉及医生与患者的互动交流,涉及话语功能;医学英语(medicine)则属于学术英语,教学材料是训练学生阅读教科书,听专业课等。(19)Jordan R.R.English for Academic Purposes:A Guide and Resource Book for Teachers[M].北京:清华大学出版社,2016:3.目前英语教学界大都同意将专门用途英语二分为学术英语和职业英语。

国际中文教育界也有学者对专门用途汉语进行分类,比如李泉认为专门用途汉语包括专业汉语和业务汉语。(20)李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011,(3).张黎也将专门用途汉语教学分为职业用途和专业学习用途两类,认为商务汉语、外贸汉语、公司汉语、西医汉语、中医汉语、外交汉语、警务汉语、导游汉语、军事汉语、文秘汉语等都属于职业用途;经贸汉语、金融汉语、法律汉语、艺术汉语、美术汉语等都属于专业学习用途。(21)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:46.

由上可知,国际中文教育界所使用的“专业汉语”概念似乎与“学术汉语”等同,“业务汉语”与“职业汉语”基本等同。我们更倾向于使用“学术汉语”这一概念(后文将详细论证),也倾向于用“职业汉语”代替“业务汉语/行业汉语”,这样界定会更清晰,也和学界近来讨论比较热的职业汉语联系起来。比如按照是否有职业用途,“旅游汉语”不归入职业汉语教学,而将“导游汉语”归入职业汉语教学。

当然,也确实存在“学术汉语”与“职业汉语”交叉的情况,比如张黎就认为商务、医学、中医都存在着职业工作和专业学习两种用途的教学。(22)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:7.我们认为,有些课程其实存在三重属性,比如经济类汉语,如果只是中文专业下设的商务汉语方向,课程设置的目的不是为了读经济学专业,而主要是培养学生商务场合的交际能力,因此归入职业汉语教学是恰当的;如果有些学生学习经济类汉语,目的是为了阅读经济学专业书籍,为了更好地学习经济学专业,则属于学术汉语范畴;如果仅是涉及到生活中的一些必备知识,比如去银行、购物等,这些经济类汉语则属于通用汉语范畴。旅游汉语亦是如此,如果以导游、旅行社工作为目的,则是职业汉语;如果是攻读相关学位为目的,比如酒店管理,则是学术汉语;如果仅是个人旅游需要,则是通用汉语。当然,以上三种不同属性的汉语教学材料应该有差异,虽然名称可能相同,但是教学目的和内容不同。

因此,在进行汉语教学分类时,把握教学目的和用途最为关键。政法大学的法律汉语、体育大学的体育汉语、医科大学的医学汉语、外交学院的外交汉语、综合性大学的“文科汉语”或“理工科汉语”一般而言都属于学术汉语。这些学术汉语课程主要目的是为了帮助不同专业的留学生学习专业知识。如果仅是中文专业下设的就业方向,比如商务汉语、外交汉语等应该都属于职业汉语。

可能会有观点认为学术汉语教学主要是为了帮助学生学习专业,最终的目的不还是为了就业吗?我们认为要看第一目的和用途。比如施一公就曾认为研究型大学从来不以就业为导向。(23)吴亦庸.陈独秀说大学学生之目的[J].青岛大学学报,1994,(3).陈独秀1918年在北京大学开学典礼上的讲话中谈到“大学学生之目的,可别为三类:(一)研究学理;(二)备毕业后应用;(三)得毕业证书。……惟第一目的,始与大学适合。”(24)陈独秀.在北京大举开学式上的演说词[J].文史知识,1998,(5).确实北大、清华等双一流高校培养学生不应以就业为首要目的,而应把学术研究作为首要目的。因此学术汉语教学在“双一流”高校更应该给予重视。

(三)学术汉语教学与专业汉语教学

李泉认为对来华预科生实施强化性的专业汉语教学,有利于更快更好地提高他们的普通汉语能力和专业汉语能力。我们非常同意其重视专业汉语教学的意见。(25)李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011,(3).依其观点来判断,专业汉语教学应该贯穿于整个预科教育的始终,培养普通汉语能力和专业汉语能力。但就目前很多高校的预科课程设置来看,大部分还是通用汉语教学,只有少部分是真正与专业相关的课程。比如北京大学预科班一年制的学生,上下两个学期都只有不到一半的学生学习仅4个课时的专业汉语课,其他都是通用汉语课程(精读、口语、读写等,每周16或20课时)。

因此,我们建议使用“学术汉语教学”这一概念来代替“专业汉语教学”。一是可以与国际学者对话,二是所指更清晰、准确,三是便于和后文提出的“专业学术汉语教学”进行区分。在预科阶段安排通用汉语教学和学术汉语教学,分别培养学生的通用汉语能力和学术汉语能力。当然,如果仅仅从目的和用途上来看,预科阶段的汉语教学目的是为学生将来学习专业提供帮助,但是教学内容确实存在差异,一部分与专业很远,比如生活话题的汉语,还是归入通用汉语教学比较稳妥;一部分开始结合专业,比如结合文科、理工科或医科的内容,就属于学术汉语教学范畴。

我们这一观点也和国际中文教育界在20世纪80年代所达成的共识不谋而合。当时认为对来华学习理工农医专业留学生的汉语教学应确立两阶段体制。第一阶段集中强化汉语教学,打好普通汉语基础和科技汉语基础;第二阶段的任务则是结合专业需要进行汉语教学,即专业汉语基础教学。(26)中国高等教育学会对外汉语教学研究会.对外科技汉语教学研讨会纪要[J].语言教学与研究,1986,(4).科技汉语教学与学术汉语教学有非常密切的关系,我们下文进行讨论。

(四)学术汉语教学与科技汉语教学

杨惠中等认为,专用英语通常包括科技英语(EST)、高校学习专用英语(EAP)和职业英语(EOP)等,将科技英语与学术英语并列。(27)杨惠中,张彦斌,吴银庚.国外科技英语教学与研究动态[J].外国语,1978,(3).而Johns就直接将学术英语(EAP)一分为二:科技英语(EST)、非科技英语(EST之外的EAP)。(28)Johns,T.Should you be persuaded-two samples of data-driven learning materials[A].In T.Johns and P.King (Eds.)Classroom concordancing[C].ELR Journal,1991.目前学界基本同意学术英语发端是科技英语教学,科技英语是学术英语中最重要的一类。

就汉语教学而言,科技汉语是最为典型的学术汉语的子类。张黎就将专业学习用途汉语划分为科技、医学、社科、艺术四大类。(29)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:46.国际中文教育界讨论较多的是科技汉语教学,一直没有转到学术汉语教学阶段。其实,在国际中文教育界,一直将理工农医都作为科技汉语教学的内容,因此按照专业可以将学术汉语分为两大类即可:科技、社科(包括艺术)。当然,也可以按照每个专业分为一个个小类,比如物理汉语、哲学汉语、计算机汉语、法律汉语等等。

总之,学术汉语教学的范围比科技汉语教学要大,不能用科技汉语教学取代学术汉语教学。以上按照学科内容来分类仍属于传统的视角,目前学界大都从“通用”、“专业”的视角对学术汉语教学进行新的分类。

(五)通用学术汉语教学与专业学术汉语教学

学术汉语可分为通用性学术汉语和专业性学术汉语,(30)吴中伟.关于汉语教学理论继承与发展的一点儿思考[J].国际汉语教学研究,2019,(4).二者的关系是什么?我们尝试进行回答。

Blue(31)Blue,G.Individualising academic writing tuition[A].In P.C.Robinson(ed.),Academic Writing:Process and Product[C].London:Modern English Publications and The British Council,1988:95~99.、Jordan(32)Jordan R.R.English for Academic Purposes:A Guide and Resource Book for Teachers[M].北京:清华大学出版社,2016:3.都将EAP分为通用学术英语EGAP(English for General Academic Purposes)和专业学术英语ESAP(English for Specific Academic Purposes)。通用学术英语强调学习技巧与实践,包括培养学生专业学习所需的听(听课做笔记)、说(学术报告)、读(学术英语阅读)、写(学术写作)、科研技巧、考试技巧等综合学习技巧。专业学术英语强调专门学科的语言学习,如医学、建筑、经济学等专业知识的学习,包括词汇、语法、语篇、体裁等内容。目前学界关于ESAP的译名不一,有“特殊学术用途英语”、“专业(用途)学术英语”、“专门(用途)学术英语”等。

国际中文教育界高增霞、刘福英首次将学术汉语二分为通用学术用途汉语和特殊学术用途汉语。(33)高增霞,刘福英.论学术汉语在对外汉语教学中的重要性[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016,(2).我们认为专业用途学术汉语(简称为专业学术汉语)的称名,比“特殊学术用途汉语”和“专门(用途)学术汉语”好一些,更强调与具体专业密切相关。通用学术汉语教学指不与具体某一专业结合的学术汉语教学,是目前较为普遍的课程设置;专业学术汉语则指与某一具体专业相结合,比如法律汉语,较为理想的是汉语教师与专业教师共同授课。

从教学实践来看,对学术汉语从“通用”和“专业”的角度进行细分可行且非常有价值。因为很多高校,尤其是综合高校对来华留学生进行的预科教育,很多学生还没有确定具体专业,无法紧密结合某一专业进行汉语教学,只能培养学生学术汉语综合能力,也即学术汉语的听、说、读、写等能力。学界20世纪80年代就提出对来华本科留学生第一阶段集中强化汉语教学,主要是打两个基础,即普通汉语基础和科技汉语基础。(34)中国高等教育学会对外汉语教学研究会.对外科技汉语教学研讨会纪要[J].语言教学与研究,1986,(4).科技汉语基础的课程内容更像通用学术汉语。而第二阶段的任务则是结合专业需要进行汉语教学,即专业汉语基础教学,可以称之为专业学术汉语。也就是说比较理想的安排是在预科阶段学习通用学术汉语,在本科阶段学习专业学术汉语。当然,目前由于在不少大学结合具体专业开设专业学术汉语课较为困难,往往在本科和研究生阶段还是以开设通用学术汉语课程为主。

(六)汉语教学分类小结

根据上文研究,我们判定一种汉语教学是否为学术汉语教学,主要看目的与功用。如果其主要目的是为了满足专业学习、学术交流与学术研究的需要,那么这种汉语教学就是学术汉语教学。

我们在高增霞、刘福英(35)高增霞,刘福英.论学术汉语在对外汉语教学中的重要性[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016,(2).基础上,将汉语教学分类如下(图1):

图1 汉语教学分类

三、学术汉语教学发展欠佳的原因分析

我们特别赞同李泉的观点,专门用途汉语教学总体上没有得到应有的重视,亦没有获得应有的发展。(36)李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011,(3).因本文专题讨论学术汉语教学,由此很自然引发出一个问题:学术英语教学发展非常成熟,为什么学术汉语教学发展欠佳,原因何在?

(一)学术汉语教学的发端

根据钟梫(37)钟梫.钟梫对外汉语教学初探[M].北京:北京语言大学出版社,2006:2.介绍,50年代初期来华的留学生大部分学习文史哲专业,当时设在北京大学的外国留学生中国语文专修班的教师就开始探索如何将打语言基础与学生的专业需要相结合。1957年,为政经专业留学生(预科阶段)增加了政治经济学阅读材料,取得较好的效果。这其实已经开始在通用汉语教学基础上,适当增加学术汉语教学的内容。60年代初期来华留学生大部分学习理工专业,学界对怎样处理打好基础与结合专业的关系又进一步讨论,当时曾分别于1962年9月、1963年9月派汉语教师到北京大学理科各专业和清华大学调研,对留学生专业学习以后的困难进行分析。(38)李培元.五六十年代对外汉语教学的主要特点[A].第二届国际汉语教学讨论会组织委员会.第二届国际汉语教学讨论会论文选[C].北京语言学院出版社,1988:52~58.之后,1964年外国留学生高等预备学校开始编写供准备学习理工专业的学生使用的汉语教材《基础汉语》和《汉语读本》,前者于1965年开始试用。(39)施光亨.新中国对外汉语教学40年大事记[J].世界汉语教学,1990,(2).由此可见,当时学界就已经明确认识到教学内容的选择应当根据学生的学习目的确定,有了学术汉语教学的初步意识。

早期学界为预科学生开设的专业阅读课程属于学术汉语的一部分,这和学术英语的发展过程基本是一致的。学术英语最早也是英美国家为国际留学生开设的“预科性质的英语强化课程”,主要目的是帮助学生能用英语“学习专业课程和从事研究活动”。(40)Jordan R.R.English for Academic Purposes:A Guide and Resource Book for Teachers[M].北京:清华大学出版社,2016:3.1962年,Barber发现许多大学各学科的专业科技教材都是用英语出版的,因此建议有必要分析科学英语的特点,以帮助学生更好地学习。(41)Barber C.L.Some Measurable Characteristics of Modern Scientific Prose[A].In J.Swales(ed.),Episodes in ESP:A Source and Reference Book on the Development of English for Science and Technology[C].Oxford:Pergamon Press,1985.1971年,Widdowson正式提出了科技英语(EST)概念,他认为过去的英语教学太关注语法,应把注意力转到教ESP,尤其是教EST上来。(42)Widdowson H.G.Explorations in Applied linguistics[M].Oxford:Oxford University Press,1979:37.由此可见,上世纪50年代末期我国对外汉语教学界就已经开始针对专业学习用途的汉语教学实践了,这说明我们对专门用途汉语教学的实践探索以及思想认识,跟ESP的兴起差不多是同时的。专用汉语教学和专用英语教学一样,也是从科技专业学习用途的语言教学发端,最先出现的是科技领域的专用汉语教学。(43)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:27.因此,与学术英语教学相比,学术汉语教学在科技汉语教学的发端时期并没有落伍。

(二)学术汉语教学的发展与衰落

学术汉语教学与学术英语教学的发端大致相同,但是之后的发展却大相径庭。学术汉语教学在上世纪80年代达到顶峰之后,很快就衰落了。1982年,北京语言学院开始对汉语预备教育进行重大改革,进一步划分了文科汉语班、理工汉语班、西医汉语班、中医汉语班,改成分技能教学模式。(44)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:29~30.1986年在北京语言学院举行第一次对外科技汉语教学研讨会,讨论科技汉语教学体制和教材建设问题,成立了科技汉语教学研究小组。(45)施光亨.新中国对外汉语教学40年大事记(续一)[J].世界汉语教学,1990,(3).至此,学术汉语教学发展达到了顶峰。到90年代初,理工科预备教育不断萎缩,很多学校取消了专门的理工科汉语预备教育,科技汉语教学骤然沉寂。(46)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:33.

为保证中国政府奖学金本科来华留学生教育质量,在试点基础上,依据《高等学校接受外国留学生管理规定》有关精神,2010年9月1日起,对中国政府奖学金本科来华留学生新生在进入专业学习前开展预科教育。自此之后,科技汉语教学开始有所升温,出版了不少教材,(47)张林华.科技汉语教学与研究发展史[J].科教文汇,2016,(21).也有一些科研成果发表,但是与学术英语教学相比,仍然关注者少,有重要影响的成果偏少。

(三)学术汉语教学发展欠佳的深层原因分析

首先,一个学科的发展需要科研支撑。Barber1962年的论文“Some measurable characteristics of modern scientific prose”标志着学术英语研究的开端。(48)Barber C.L. Some Measurable Characteristics of Modern Scientific Prose[A].In J. Swales(ed.),Episodes in ESP:A Source and Reference Book on the Development of English for Science and Technology[C].Oxford:Pergamon Press,1985.而科技汉语研究的成果直到20世纪80年代才开始出现,如1984年万志敏等发表了《科技汉语教学法之一:渗透法》(49)万志敏.科技汉语教学法之一:渗透法[J].语言教学与研究,1984,(2).,郭金鼓1986年发表了《科技汉语的特点》等。(50)郭金鼓.科技汉语的特点[A].第一届国际汉语教学讨论会组织委员会.第一届国际汉语教学讨论会论文选[C].北京语言学院出版社,1986.可见学术汉语研究成果要比学术英语研究滞后。另外,学术汉语教学相关的研究成果总量少,中国知网仅有18篇以“学术汉语”或“学术用途汉语”为篇名的论文(其中包括6篇硕士论文)。科技汉语教学(包括科技汉语研究)相关的成果仅有85篇,医学汉语教学(包括医学汉语研究)相关的成果有102篇,成果并不多,有重要影响的更少。与之相比,仅国内英语学界发表的学术英语教学相关论文就有1313篇,科技英语教学3226篇,医学英语教学2489篇,(51)以上中国知网数据检索时间均为2021年11月2日。而国外学术英语教学研究更有一大批知名学者,比如Biber、Hyland、Myers、Bruce、Swales等,成果数量多且影响大。清华大学出版社2016年引进了一套专门用途英语教学与研究学术文库(8部),其中就有三部关于学术英语的重要著作《学术英语的理论与理念》、《学术英语教师指南与资源》、《学术英语测评》。由此可见,与学术英语教学相比,学术汉语教学研究才刚刚起步。

其次,除了科研成果不足之外,国际中文教育界没有像英语教学界那样形成专业学会和专业出版物,这也在一定程度上影响该领域学术研究的发展。所以,专用汉语教学的学术研究,还处于不够成熟的阶段。(52)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:49.国外尤其是英国的学术英语自20世纪70年代以来已经发展成一个相对成熟的学科,有自己的学术会议、学术组织和学术刊物。(53)柳君丽,范秀云.英国学术英语教学的发展及对我国开设非英语专业研究生学术英语课程的启示[J].学位与研究生教育,2011.(12).学术英语教学研究的专业学术组织为BALEAP(British Association of Lecturers in English for Academic Purposes),专业期刊有“English for specific purposes”、“Journal of English for academic purposes”。与之相比,学术汉语研究虽然初期有科技汉语教学研究小组,但是没有发展成为专业组织,也缺少专业期刊,未来发展任重道远。

再次,因英语教学界早在20世纪70年代就有了学术英语这一概念,之后科技英语、医学英语、经济学英语等都纳入进来,形成了教学和研究合力。而汉语教学界则一直分专业、分领域关注,直到2016年才真正提出并具体论证“学术汉语教学”这一重要概念。(54)高增霞,刘福英.论学术汉语在对外汉语教学中的重要性[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016,(2).

最后,学术汉语教学没有发展起来应该与留学生的语言水平密切相关。众所周知,赴英、美大学攻读学位的留学生英语水平都比较高,通用英语基本没有问题;而来华预科留学生汉语水平比较低,很多都是零起点,通用汉语尚不过关。因此,国内预科教育的重心大都放在通用汉语能力的培养上了,如孙雁雁、司书景认为对于学历留学生来说,普通汉语基础是核心,基础越扎实,对科技语言(即学术语言)的掌握越容易。(55)孙雁雁,司书景.“科技汉语”教学目标设定及可行性分析——以第一学期课堂练习追踪研究为例[J].北京邮电大学学报(社会科学版),2013,(2).再加上之前本科、研究生留学生的比例不高且分散在不同的高校和不同的专业,开设学术汉语相关课程的积极性并不高,即使开设了课程也不够重视。

四、学术汉语课程设置构想

当前高校的学术汉语课程设置,以及相关研究和教材编写方面都不够,这种状况对对外汉语教学事业的发展非常不利。(56)高增霞,刘福英.论学术汉语在对外汉语教学中的重要性[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2016,(2).提到学术汉语教学的课程设置,一般都会想到“学术汉语写作课”。因为留学生的写作问题确实也是最为突出的问题。然而,除了写作课,学术汉语教学是否还应该设置更为丰富的课程,学术英语教学的经验值得借鉴。

(一)学术英语课程设置

英国作为学术英语研究发源地,学术英语教学非常成熟。在英国的许多高校,学术英语课程主要分为预备课程和与专业课程同步的辅导课程两种,分别面向预备进入英国大学学习的外国学生和那些已经入校并需要提高专业学术英语水平的外国学生。(57)柳君丽,范秀云.英国学术英语教学的发展及对我国开设非英语专业研究生学术英语课程的启示[J].学位与研究生教育,2011,(12).英国朴茨茅斯大学的学术英语系列课程为选修课程,针对非英语专业的本科生和研究生,特别针对那些用英语进行学术交流与沟通以及撰写学术论文方面有困难的国际留学生。课程设置有:语法与学术文体、论文写作、毕业论文及研究报告、批判性思维、专业英语课程、用阅读支撑写作、口头陈述技巧等。英国安格利亚大学的INTO学术英语预备课程主要针对那些新学期专业学习的国际本科生或研究生,他们专业考试合格,已有入学资格但仍需提高学术英语水平。开设的学术英语课程有:学术英语听力、学术英语口语、学术英语阅读、学术英语写作、专业讲座、学习技巧讲座、专业英语、辅导课、学生自主学习。(58)周梅.论研究生学术英语课程建设的重要性——来自英国高校的启示[J].研究生教育研究,2014,(1).

与英国相似,澳大利亚伍伦冈大学学术英语课程的目的是使非母语学生能以英语为工具进行学术交流和接受高等教育。该校的学术英语是一门独立的学位课程,所占学分因专业而异。每周4节课,前两节课由教师讲解有关理论概念以及如何用所学的内容指导语言实践,后两节课是写作讨论课和口头陈述讨论课,由学生独立或小组共同完成,把前两堂课所学的理论概念运用于语言实践,产出口头和书面语篇。(59)张沉香.澳大利亚伍伦冈大学“学术英语”课程教学模式[J].解放军外国语学院学报,2006,(4).

国内中外合作办学高校也非常重视学术英语教学,如宁波诺丁汉大学以学术能力的提高为终极目标,其学术英语课程有学术写作、学术阅读、学术听说、书面交流与学习、口头交流与学习等。(60)束定芳,陈素燕.宁波诺丁汉大学英语教学的成功经验对我国大学英语教学改革的启发[J].外语界,2009,(6).西郊利物浦大学的学术英语教学包括两年的学术英语课,其中第一学期以通用学术英语为主,让学生从基础英语向学术英语过渡,第二到第四学期以专业学术英语课程为主,难度加深并贴近专业。开设学术阅读、写作、听力和口语训练等课程。(61)邹斌.从中外合作大学学术英语教学看大学英语教学改革——以西交利物浦大学为例[J].外语界,2015,(6).

近些年,国内很多高校大学英语教学由通用英语教学逐渐转向学术英语教学。学术英语课程主要有两种模式。复旦大学是按学科内容分类,开设了学术英语(理工类)、学术英语(社会类)、学术英语(文史类)、学术英语(管理类)、学术英语(医学类)等课程,每个课程2-4个学分。中国政法大学设置学术英语Ⅰ、Ⅱ两个级别共8个学分。清华大学则按能力分类,开设如学术英语听说1-4级和学术英语读写1-4级两大系列,共有8门课程,每门2学分。(62)蔡基刚.“学术英语”课程需求分析和教学方法研究[J].外语教学理论与实践,2012,(2).从目前来看,国内学术英语课主要是通用学术英语。

(二)学术汉语课程设置构想

学术英语教学课程设置给我们提供了非常好的借鉴。首先在课程种类上,虽然学术汉语写作课非常重要,但是不能只局限于这一门课。还应该增加学术汉语听、说、读的训练,增加针对某一特定专业的专业学术汉语课,增加反思和批判性思维类的课程。这些课程的目的除了缩小与学术共同体的差距之外,还可以培养学生与专业教师、与同学之间的跨文化交际能力。(63)Bruce Ian.Theory and Concepts of English for Academic Purposes[M].北京:清华大学出版社,2016:10.据了解,目前大多数高校的学术汉语写作课是为中文专业开设,北大2017首次尝试为全校各专业本科留学生开设“学术汉语写作”选修课,报名者踊跃,可见需求之大。借鉴学术英语课程,今后还应根据留学生的需求补充学术汉语阅读、听说、批评性思维训练等课程。

其次,学术汉语相关课程需要在本科入学前、入学后、研究生阶段都进行安排。当然,考虑到目前来华留学生还有将近一半都是非学历进修生,也可以考虑为其安排学术汉语选修课。本科入学前阶段,主要是指预科教育。目前国内不同高校对预科生进入专业学习的汉语水平要求不太一致,大多数高校是根据教育部2009《高等学校接受外国留学生管理规定》执行,新汉语水平考试三级就能就读大部分专业。因此在课程设置时重点放在通用汉语教学上,汉语水平过关之后,可以考虑加入部分学术汉语课程,帮助学生入系后能够听得懂专业课程。这类学术汉语课程尽量包括听、说、读、写的能力训练。今后随着来华留学生汉语水平的提高,预科课程体系需要做大的改革,逐渐增加学术汉语课程的比重。北京大学预科生入系都需要六级汉语水平,留学生汉语水平普遍较高,但目前仅在中高水平汉语班每个学期开设一门学术汉语课(4学时),主要偏重阅读和掌握专业词汇,未来可以更多地设置学术汉语相关课程(包括学术写作、学术听说训练)。留学生本科阶段,北大目前仅开设了学术汉语写作选修课,可以增设学术汉语听说、学术汉语阅读、专业学术汉语等课程。研究生阶段,目前北大仅在汉语国际教育硕士专业开设论文写作课,其他专业尚未由对外汉语教育学院开设此类课程。不少理工类大学都为本科或研究生开设科技汉语课程,比如北京邮电大学一直为硕士、博士生开设科技汉语课程,以满足这部分留学生在阅读相关文献、毕业论文写作、开题、答辩等环节的需求。(64)孙雁雁,司书景.“科技汉语”教学目标设定及可行性分析——以第一学期课堂练习追踪研究为例[J].北京邮电大学学报(社会科学版),2013,(2).研究生阶段也可以增设学术汉语写作、听说等课程。目前来华非学历生的高级汉语课程偏重于文学,也有部分职业汉语教学内容(比如商务汉语),可以进行改革尝试,根据学生的实际需求适当增加学术汉语教学的课程。

最后,需要探讨通用学术汉语课程与专业学术汉语课程,哪类在哪个阶段开设的问题。目前来看除了中医等少数几个留学生数量比较多的专业之外,结合具体某个专业设置学术汉语课有一些难度,因为一是汉语教师对该专业不熟悉,二是学生数量少、开课成本高。也就是说,现有的学术汉语课基本上属于通用学术汉语。比如李海燕等通过对不同专业本科留学生的需求调查发现,课程定位应是通用学术用途汉语的阅读和写作,学术汉语写作课的教学目标是培养学生学术思维和写作能力,课程设置要特别注重写作实践。(65)李海燕,张文贤,辛平.本科留学生学术汉语写作课需求调查与课程建设——以北京大学本科留学生学术汉语写作通选课为例[J].国际汉语教育(中英文),2020,(1).蔡基刚的调查表明,世界上大多数高校针对非英语专业学生的外语教学主要是通用学术英语。(66)蔡基刚.“学术英语”课程需求分析和教学方法研究[J].外语教学理论与实践,2012,(2).我们认为最为理想的是结合留学生的具体专业开设学术汉语相关课程。这也正如张黎所言,不能简单地按大的学科泛泛分类,而是要分析学习者具体的学科专业领域,找出相应的语言变体特征,有针对性地设计教学内容。(67)张黎.专门用途汉语教学[M].北京:北京语言大学出版社,2016:79.据此,具体的专业语言课程,其内容不应该是以“科技汉语”、“医学汉语”之类的概念为课程名称,而是应该定位成“数学专业汉语”、“物理学专业汉语”、“外科医学专业汉语”、“内科医学专业汉语”等。目前由于这一设想实现比较困难,只能开设通用学术汉语。将来随着中文的国际地位不断提升,来华攻读学位的留学生越来越多,专业学术汉语的需求会越来越大,届时一定会有更多的专业学术汉语课程开发出来。

五、学术汉语教学的未来展望

不久的将来,来华留学生会数量倍增,而且他们都有一定的汉语水平和中华文化底蕴,学习内容将沿着“汉语+中国学问→中国优势学科→全学科”的路径快速拓展。这首先要求预科教育在教学内容、教学时间、教学方式、教学评价等方面都要进行大幅度改善,其次是准备向留学生提供越来越多的学科。(68)李宇明.海外汉语学习者低龄化的思考[J].世界汉语教学,2018,(3).基于此,国内重点高校,尤其是双一流高校必须未雨绸缪,超前布局,加大学术汉语相关研究,通过学术汉语教学,实现来华留学生中文教育的转型升级。我们呼吁国内高校独立的国际中文教育二级学院尽快成立学术汉语教学与研究中心,面向全校预科、本科及研究生留学生增设学术汉语必修与选修课程,采用现场课堂教学与网上自学、个别辅导等灵活的形式,真正使得国际中文教育二级学院在“双一流”建设过程中不缺位,发挥自己的独特优势。

学术汉语教学必然涉及“三教”问题,其中教师队伍是关键。国际中文教育界早就意识到从事对外科技汉语教学的教师除了必须具备一般的对外汉语教师的条件之外,还必须掌握必要的科技知识。(69)中国高等教育学会对外汉语教学研究会.对外科技汉语教学研讨会纪要[J].语言教学与研究,1986,(4).李泉也曾呼吁应加强专门用途汉语教学师资队伍的规划与建设,现有从业教师应积极主动地发展自己的知识结构和能力结构。汉语教师出身的教师应努力向“专业”汉语教师发展,(70)李泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011,(3).专业教学出身的教师应努力向“汉语”教师发展。我们同意以上观点,同时认为这对国际中文教育提升影响力和地位至关重要。如夏纪梅认为,要改变高校外语教师“被学术边缘化”的现象和被视为“语言教练”的群体身份,“学术英语课程”的开发、构建和教学过程无疑对任课教师是有百利而无一弊的“教学相长”过程。同时,与某些学科专业教师联手共建“双语专业课程”也不失为加强高校外语教师的学术身份和建立专业发展方向的上策。(71)夏纪梅.论高校大学学术英语课程的建构[J].外语教学理论与实践,2014,(1).因此,学术汉语教学的发展可以推动国内高校国际中文教育二级机构教师转型之路。国际中文教师应该深切认识到学术汉语课程最能体现高校的特色,也是未来发展的趋势。学术汉语教学主要面向预科生和学历留学生,会更受高校重视,更能体现国际中文教育在大学的价值。上世纪80年代学界曾提出在对外汉语教学专业中开设科技汉语教学方向,专门培养科技汉语教师。(72)中国高等教育学会对外汉语教学研究会.对外科技汉语教学研讨会纪要[J].语言教学与研究,1986,(4).这给我们非常有益的启示,未来可以在国际中文教育博士专业下设学术汉语教学方向,培养学术汉语教师。

更为重要的是,学术汉语教学的发展必须要有科研支撑。基于英国EAP教师协会“EAP教师能力框架”的文件(CFTEAP),Bruce认为学术英语教师应具有四方面的能力:学术实践、学生培养、课程设计、课程实施。(73)Bruce Ian.Theory and Concepts of English for Academic Purposes[M].北京:清华大学出版社,2016:10.学术实践被列在首位,说明学术研究在学术英语教师能力方面占据重要地位。因此,今后应围绕学术汉语教学实践需求,加大学术汉语相关研究,成立学术汉语教学组织,创建学术汉语教学研究期刊,产出有重要国际影响的优秀学术成果。可喜的是,最近学术汉语相关研究开始被学界重视,一些国家、省部级课题相继立项,展望未来,我们充满信心。

猜你喜欢
用途留学生汉语
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
DNA的奇妙用途
留学生的“捡”生活
第一章 天上掉下个留学生
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
用途